Je voudrais, mon cher Beauchamp, que vous rétractassiez ce fait.
“我亲爱的波尚,我希望你更正这个消息。”
D’ailleurs la majorité des gens qui ont participé à l’étude à l’époque se sont rétractés.
实际上,当时参加研究的大多数人都收回了前言。
Le film se rétracte, il ondule, ce qui provoque la perte d'informations.
胶片收缩,起伏不平,导致信息丢失。
La longue crinière de cheveux gris se rétracta et prit une couleur paille.
长长的灰发在缩短,变成了淡黄色。
Mais vous pouvez aussi vous rétracter à compter du lendemain de la conclusion du contrat.
但是,您也可以从合同签订的第二天起撤销合同。
Mais lorsqu'il fait chaud et sec en été, cette roche se rétracte et devient cassante.
但是当夏天炎干燥的时候,这种岩石就会收缩,变得很脆。
Quand la flaque s'assèche, la boue au fond se rétracte pour former cette belle forme géométrique à plusieurs côtés.
随着水坑的干燥,底部的泥浆收缩,得以形成这个美丽的几何形状,它有很多的面。
Elle repose sur un sol argileux qui se rétracte avec la sécheresse.
它坐落在因干旱而收缩的粘土上。
Je vais vous la rendre facile, monsieur, en vous répétant la demande : Voulez-vous vous rétracter, oui ou non ?
“我可以使你容易答复,方法是再重复一遍那个问题,‘你愿不愿意?”
Or, quand elle gonfle ou se rétracte, les fondations suivent le mouvement et les murs au dessus font la même chose.
而当它收缩时,地基会跟随晃动,墙体也是。
Lors des périodes de sécheresse, les sols se rétractent.
在干旱时期,土壤会萎缩。
D'ici quelques semaines, on va voir toutes nos feuilles se rétracter.
- 几周后,我们将看到我们所有的床单缩回。
Elle donna un coup sec à une plante épineuse qui rétracta aussitôt les longs tentacules qu'elle avait sournoisement glissés sur l'épaule du professeur.
她在一棵长着尖刺的深红色植物上猛拍了一下,使它缩回了悄悄伸向她肩头的触手。
Avec l'évaporation, le terrain se rétracte.
随着蒸发,地面收缩。
Elles peuvent s'étirer ou se rétracter en pressant le bouton.
他们可以通过按下按钮来伸展缩回。
Je passe un peu le couteau pour éviter qu'elle ne se rétracte.
我用刀轻轻划过里脊肉片,以防止它收缩。
Ils gonflent quand il y a de l'eau et se rétractent quand il y a la sécheresse.
当有水时它们会, 当干旱时它们会收缩。
Comme dans une vente classique, les acheteurs peuvent se rétracter à tout moment jusqu'à la signature du compromis.
- 与经典销售一样,买家可以随时撤回,直到签署妥协。
Ensuite, quand il y a la sécheresse, l'évaporation de cette eau, l'argile va se rétracter à l'instar d'une éponge.
然后,当干旱时,这些水的蒸发,粘土会像海绵一样缩回。
Le lit se rétracte le jour pour se transformer en sofa, et les tables du restaurant s'abaissent pour laisser place à un plancher de danse.
白天床可以收回来变成沙发,餐厅里的桌子可以折叠起来,腾出空间来做舞池。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释