Cet homme est d’une saleté dégoûtante.
这个男人肮脏不堪,令人厌恶。
Bien sûr, le phénomène du saleté existe encore, mais ici, en comparaison avec Patna et Raxaul, il est bien amélioré.
当然,随地大小便的情况还是屡见不鲜,但比帕特纳,拉克绍尔已经好多了。
Les produits peuvent chaudières, des canalisations dans la saleté et la rouille se produit, de sorte qu'il ne peut pas être combiné.
该产品能够对锅炉,管路中的垢和锈发生作,不能结合在一起。
L'emballage d'origine pour la solution concentrée, basée sur le degré de saleté, soit directement, soit dilué, un degré plus élevé de l'économie.
原包装浓缩液,可以根据污垢的接或稀释,有较高的经济性。
Bain de savon peut briser la peau des sécrétions et de la saleté, sans nuire à la peau et facile à laver, sèche et lisse la peau après.
沐浴皂能分解人体皮肤分泌物和污垢,对皮肤无伤害,易冲洗,后皮肤干爽光滑。
Saleté, maladies contagieuses, absence de soins médicaux et de réadaptation, absence de surveillance font que le placement dans une institution serbe met la vie des handicapés en danger.
恶劣的条件、传染性疾病、缺乏医护与康复服务,以及缺乏监督和管理,这一切得在塞尔维亚收容所的安置状况险恶到威胁生命的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut retirer la terre, différentes saletés.
我们必须清除泥土,不同污垢。
Monsieur Sale, je supporte votre saleté depuis très, très longtemps !
脏生,我忍受你邋遢已经很久了!
Ginny, tes mains sont d'une saleté repoussante, où as-tu encore été traîner ?
金妮,你怎么两只手这么脏,做什么去了?
Il se cache dans les égouts et les sous-sols, il est donc souvent associé à la saleté.
它隐藏在下水道和地下室,因此它通常与污垢联系在一起。
Vous ne pouvez pas vivre indéfiniment dans la saleté.
你不能永远生活在脏地方。
Des saletés peuvent toutefois s'accumuler sur son visage.
但是,它脸上会积满污垢。
La saleté, c'est donc une affaire de contexte.
因此,肮脏与情境有关。
Pas d'inquiétude, c'est juste un peu de saleté.
别担心,只是有一点土而已。
Elle n’osa pourtant pas demander qu’on lui répétât la saleté de Sophie, malgré son envie furieuse de la connaître.
虽然她非常想知道索菲脏话,然而她又不敢要求人们告诉她。
Cette saleté ambiante favorise évidemment le risque de maladie, notamment le choléra.
环境肮脏显然会增加疾病风险,尤其是霍乱。
En réalité, cela dépend plus de l'état de propreté ou de saleté du sol.
实际上,这更取决于地面清洁程度或脏乱程度。
La saleté côtoie de très près les réserves de nourriture.
这些污垢离存放食物也非常近。
Cela n'a aucun rapport avec la saleté, M. Sale.
这和任何脏都无关,脏生。
– Je suis sûre que cette saleté de vent va finir par se calmer, me dit Keira.
“我敢肯定这该风迟早会停下来。”凯拉对我说。
Toutefois, la bave et la saleté peut également être bénéfique, surtout si vous n’êtes pas encore né.
但是,这些口水以及其他宠物污垢也可能有益,特别是如果你还没出生话。
Ah, c'est toi, dit Ron qui regarda Malefoy comme s'il s'était agi d'une saleté sur la semelle de sa chaussure.
“哦,是你,”罗恩看着马尔福,仿佛看到了鞋底上什么恶心东西。
Des toiles d’araignée pendaient aux poutres, comme des haillons qui séchaient là-haut, alourdies par des années de saleté amassée.
梁上悬挂着许多蛛网,像是晾晒着破衣样子,年积月累,蛛网上落满了尘土。
Mais en réalité, on dit qu'il y règne la saleté alimentée par des centaines de visiteurs crasseux et parfumés à outrance.
但实际上,据说这里很肮脏,是数百名脏、喷着浓烈香水游客搞。
Cela se passait très haut en elle, au-dessus de toutes les saletés, dont Virginie guettait le feu sur son visage.
那是一种崇高情感,超脱于那些世俗肮脏;维尔吉妮专注地窥视着热尔维丝脸色,期望她旧梦重温。
C'est la saleté de votre maison qui attire la vermine.
是你房子里脏东西吸引了这些害虫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释