有奖纠错
| 划词

Les élèves saluent le drapeau.

学生向国旗致敬。

评价该例句:好评差评指正

Il nous salua et sortit.

招呼然后走了。

评价该例句:好评差评指正

On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.

招呼前互相注视了很久。

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

法国总统在向法国运动员致敬。

评价该例句:好评差评指正

La qualité technique et le bon service après-vente, ont remporté largement salués.

优质的技术良好的售后服务,赢得了广泛的好评。

评价该例句:好评差评指正

Amis de tous les horizons de la vie salué avec enthousiasme la commande.

欢迎各界朋友踊跃订购。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits largement salué par les clients, un service attentif, très bonne réputation.

产品质量广受客户扬,服务周到,信誉很好。

评价该例句:好评差评指正

Son retour fut salué par des acclamations.

他的归来受到了热烈的欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Elle salue sa collègue dans la rue.

她在街上她的同事招呼。

评价该例句:好评差评指正

Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.

将以安阳人的热情,迎接你的到来。

评价该例句:好评差评指正

La marquise salua dedaigneusement monsieur de Bonfons et sortit.

侯爵夫人傲慢地向德•蓬丰先生了个招呼,出去了。

评价该例句:好评差评指正

Et je salue la société homologues pour discuter de chaque point!

欢迎司对口的企业个人来点洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走了进来,向福克先生行了个礼。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à nouveau saluer cet acquis historique.

要再次扬这项历史性的成就。

评价该例句:好评差评指正

De plus, nous saluons parmi nous la présence de Monsieur..., Président de ...

出席此次活动的还有……主任……先生,谨向他表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Salue chaleureusement les gens de tous horizons pour discuter de la coopération!

热忱欢迎各界人士洽谈合作!

评价该例句:好评差评指正

Ce texte a été salué par de nombreuses délégations.

这一案文得到很多代表团的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a été salué comme une réussite majeure.

该《行动纲领》曾被扬为一个重大成就。

评价该例句:好评差评指正

La participation du Président à ces entretiens a été saluée.

专员团对主席参与这些会谈表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le Burkina Faso, une fois de plus, salue leur mémoire.

布基那法索再次对他表示悼念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处在贫困中, 处在悬浮状态, 处长, 处之泰然, 处治, 处置, 处置不当, 处置得宜, 处子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王子》电影版节选

Comment... Euh... Oui... C'est un chapeau pour saluer.

其实 嗯 子是用来向人致的。

评价该例句:好评差评指正
法语有声

La nouvelle l'avait saluée d'un bonsoir sonore.

新来的服务员响亮的向她问候晚上好。

评价该例句:好评差评指正
法语动画知识

François Hollande a d'ailleurs salué l'intervention américaine.

弗朗索瓦·奥朗德也对美国的干预表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, vous permettez ? dit le jeune homme en saluant.

“那么我可以走了吗,先生?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il s'en est corrigé aujourd'hui comme on s'est corrigé de le saluer.

他今天将一点改正了,就好像我们我们已经自我修正以向他致一样。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame.

是为了向人致用的。”爱虚荣的人回答道,“当人们向我欢呼的候,我就用子向他们致

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et il en existe même avec de drôles de femmes qui saluent tout le monde.

甚至有的还有趣的女人向大家挥手。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Mais il y a d'autres façons de saluer et de répondre aux salutations des gens.

但是还有其他方式来问候和回应人们的方式。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je crois plutôt qu'ils me saluaient.

我还是相信他们是在跟我招呼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J’aurais très bien pu m’en aller sans vous saluer.

我要是直直开过去不就完了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Durant celle-ci, le dieu Osiris est salué par le défunt.

里,逝者向死神奥西里斯致

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que de hauteur dans cette façon de saluer, dans ce regard !

那行礼的方式,那目光,多高傲!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aller! C'est parti pour aller saluer le soleil!

来吧!对阳光说早安!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Votre fille ne devrait plus tarder, dit-il avant de le saluer.

“您的女儿很快就会下来。”说完,他道了别。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lucius, dit Mr Weasley en le saluant froidement d'un signe de tête.

“卢修斯。”韦斯莱先生冷冷地点头说。

评价该例句:好评差评指正
法语有声

Une semaine après, je suis allé saluer Mourad à l’hôpital.

一周之后,我去医院看望莫让。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle saluait, rougissait, ne savait que répondre.

姑娘涨红了脸,只好点头,不知怎样回答是好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La chiffonnière était humble. Dans ce monde en plein vent, la chiffonnière salue, la portière protège.

那拾破烂的妇人,态度谦恭,在伙立在风中的妇人里,拾破烂的问安问好,看大门的关怀照顾。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Le vaniteux salua modestement en soulevant son chapeau.

位爱虚荣者就谦逊地举起子向王子致

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il fut salué par des hurlements de rire.

观众嚎啕大笑着迎接他上台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畜栏, 畜类, 畜力, 畜力车, 畜力水车盘, 畜力耘锄, 畜牧, 畜牧场, 畜牧学, 畜牧学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接