?Quelques problèmes qui surgissent,je suis de votre c?té.
不管出什么问题,我都站您这一边。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是动荡中感到迷茫的时刻。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
高高的蓝天上, 忽地飞出一群野鸽。
En aucune façon, mais je savais qu'un obstacle quelconque surgirait tôt ou tard sur ma route.
“这我倒一点也不知道,不过我知道旅途中迟早总会发生什么阻碍的。
C'est dans ce contexte que surgissent des questions comme celle des enlèvements.
这种背景下,产生了绑架等问题。
Son exposé a porté sur les problèmes qui avaient surgi au niveau national.
介绍侧重家编制工作中出的挑战。
Les problèmes qui ont surgi ont été infimes et ont fini par être réglés.
只少数件中存问题,但它们最终都得到了解决。
Les difficultés qui ont surgi périodiquement ont été surmontées par le biais de compromis.
通过折衷克服了有时出的问题。
C'est là un pis-aller dans les cas où surgissent des problèmes d'arriérés.
这是有会费拖欠问题情况下的次佳办法。
Les principes de la justice et du droit international devraient triompher lorsque des conflits surgissent.
出冲突时应使正义和际法原则占上风。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间的流逝还有其他同老化相关的问题。
L'audit a montré que des problèmes avaient surgi à l'occasion des grandes rotations de personnel.
审计结果表明,处理离任特遣队的重要轮调方面存一些问题。
Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?
废墟能够带来什么样的未来?
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人团聚后可能出问题。
Le cinquième défi surgit également dans les situations postconflit.
第五项任务也源冲突局势结束后的时期。
Des conflits de cette nature surgissent dans la législation chinoise.
这种冲突中的立法上是存的。
La difficulté a surgi du fait de deux raisons claires.
问题产生两明确的原因。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque des marchandises sont - même gravement - défectueuses mais réparables.
货物有(甚至有严重)缺陷但可修理时,产生特殊的问题。
Sans cela, une crise humanitaire de grande ampleur risque de surgir.
如不采取这些行动,有可能出全面的人道主义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà que tout à coup l'asperge surgit.
突然,芦笋出现。
Après une longue marche, un ours surgit devant eux.
走很久之后,一头熊突然就出现在他们面前。
Et vous êtes moins à l'aise avec les événements qui surgissent à la dernière minute.
对于突然在最后一刻发生的事情很不自在。
Cependant, par quatorze mille mètres, j’aperçus des pics noirâtres qui surgissaient au milieu des eaux.
但是,到一万四千米的时候,我看见带黑色的尖顶从海水中间露出来。
L’abbesse regarda un instant milady avec inquiétude, comme si une nouvelle pensée surgissait dans son esprit.
女修道院长心怀忐忑看米拉迪片刻,似乎一个新的念头闪过她的脑际。
En aucune façon, mais je savais qu’un obstacle quelconque surgirait tôt ou tard sur ma route.
这我倒一点也不知道,不过我知道旅途中迟早总会发生什么阻碍的。
Il surgit dans les endroits les plus improbables.
人们在一些出乎意料的地方也发现这一涂鸦。
À dix pas, je vis surgir la petite fille.
在距离我十步的地方,我看到这个小女孩。
Les crues soudaines surgissent très rapidement et sont mortelles.
山洪发生得非常快,而且是致命的。
Mais, de l'ombre du couloir, deux hommes avaient surgi.
但这时有两个男人突然从走廊的蹿出来。
Tout un ordre de faits inattendus surgissait et le subjuguait.
一系列意想不到的事涌现出来并征服他。
Ils avaient dû voir le magma surgir sur la place centrale.
看着岩浆涌进市中心广场。
Ici la question de la guerre surgit.
这,提出一个战争问题。
Alors qu'il s'apprête à en jeter une, sa voisine surgit brusquement.
正当他准备把瓶子扔入垃圾桶时,邻居突然出现。
Est-ce qu'il va surgir dans cette chambre et m'assommer à nouveau ?
他会不会突然跑进这个房间,再把我揍一顿?”
Mais il y a une autre question qui surgit, c'est, comment, de Napoléon, on redevient Napolione ?
但是另一个问题出现,那就是,他又是如何从破仑变回科西嘉岛的坡奥尼呢?
Hagrid surgit de l'obscurité, Crockdur sur ses talons.
海格从黑暗中大步向他们走来,牙牙跟在后面。
Un autre homme et un troisième surgirent qui portaient un rouleau de cordeset différents instruments.
第二个人, 第三个人出现 ,他们的手着一捆绳子和几样工具。
Mais il peut surgir lorsque vous n'arrivez pas à trouver preneurs à vos talents.
但是当你们不能用天赋找到买主会突然发生这种事。
Et dans tous les cas, je n'avais rien vu surgir de cette sueur de pierre.
反正,从这些水淋淋的石头,我没看见有什么东西浮现出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释