有奖纠错
| 划词

Fidji a un mouvement syndicaliste bien établi.

7 斐济有基础雄厚的运动。

评价该例句:好评差评指正

Le Tadjikistan compte 30 inspecteurs du travail syndicalistes.

塔吉克斯坦有30个劳动检查员。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs personnes ont été blessées et 45 syndicalistes arrêtés.

有几人受伤,45名员被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de syndicalistes assassinés est tombé de 120 à 36.

被谋杀的员数目从120人下降到36人。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend d'éminents représentants du milieu des affaires ainsi que des syndicalistes notoires.

董事中有企业界的主要人士以及著名的主义者。

评价该例句:好评差评指正

Mme Halimah est la première syndicaliste à laquelle ce prix a été décerné.

Halimah夫人是第一位被授予该奖项的员。

评价该例句:好评差评指正

Le différend peut être réglé à l'amiable entre l'employeur, le salarié et les représentants syndicalistes.

此类问题可由雇主、雇员和代表以非正式方法解决。

评价该例句:好评差评指正

Pour les syndicalistes rencontrés, sa détention a pour but de limiter l'exercice de son droit syndical.

对于见的部来说,拘留他的目的是限制他行使权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害积极分子的凶手仍然违法不究。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces lieux de mort, les premières victimes furent allemandes : opposants politiques, syndicalistes, intellectuels.

在这些死亡地点中,第一批受害者是德国人:政治对手、领袖和知识分子。

评价该例句:好评差评指正

Quelles autres mesures sont actuellement prises pour lutter contre ces crimes et offrir une protection aux syndicalistes?

为与这些罪行作斗员而在采取何种其他步骤?

评价该例句:好评差评指正

L'État s'est attaqué à ce problème, notamment en affectant des moyens substantiels à la protection des syndicalistes.

国家对于员的问题表示了关注,尤其是特意拨出了大笔资源,对员提供护。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'État partie de renforcer la protection des syndicalistes qui défendent les droits des salariés.

委员建议缔约国加强护从事维护雇员权利作的部。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 septembre, le site Internet www.praca-by.info, appartenant au mouvement syndicaliste indépendant, a été paralysé par une attaque «pirate».

26日,属于独立运动的网站www.praca-by.info被“黑客”袭击而瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a également créé un corps de procureurs chargés des cas particulièrement préoccupants, comme les agressions perpétrées contre des syndicalistes.

哥伦比亚还建立了若检察机构,起诉攻击作者等特别案件。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, 12 215 syndicalistes sont au grade d'administrateur et comprennent 8 072 hommes et 4 143 femmes (33,9 %).

其中,12 215人在行政管理一级,包括8 072名男子和4 143名妇女(33.9%)。

评价该例句:好评差评指正

Le budget de l'unité spéciale du ministère public chargée des affaires relatives à l'homicide de syndicalistes a augmenté de 40 %.

司法部长办公室专门处理杀害员案件的特别股,其预算增加了40%。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à la lutte pour l'indépendance et les syndicalistes de Porto Rico et d'autres Portoricains connaissent fort bien ces méthodes.

参加取独立斗的卫士和波多黎各员及其他波多黎各人对这些方法了如指掌。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention d'Albano Mopipi, Blaise Banzwa et Toussaint Kilundu, dirigeants du Syndicat solidarité au CPRK après avoir rendu visite à des syndicalistes incarcérés.

团结领导人Albano Mopipi、Blaise Banzwa和Toussaint Kilunudu看望了入狱的员后被逮捕,拘留在金沙萨监狱和康复中心。

评价该例句:好评差评指正

Cela met en évidence l'insuffisance et l'inefficacité des mesures adoptées par le Gouvernement pour protéger les syndicalistes et garantir la liberté syndicale.

这突出表明政府积极分子和权利的措施不充分,而且不奏效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Une bombe explose, des policiers sont tués et des syndicalistes sont condamnés à mort.

炸弹爆炸,警察被杀,成员被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cela découragerait les vocations, selon ce syndicaliste.

据这员说,这阻碍职业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les agents seraient débordés en permanence, selon ce syndicaliste.

们将永远不知所措,根据这员的说法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des primes ponctuelles et non pérennes, dénonce la CGT, mais qui satisfont ce syndicaliste.

- 准时和非永久性奖金,谴责 CGT,但满足这员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des tirs toujours plus nécessaires selon ce syndicaliste policier.

根据这警察员的说法,射击变得加必要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des syndicalistes avaient dit qu'elle était dans leur viseur.

成员曾表示,她在他们的视线之内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A l'époque, un syndicaliste de l'hôtel pointait des défaillances.

当时,酒店的一名成员指出了失败之处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un incident qui pourrait se répéter à l'avenir, selon ce syndicaliste.

据这成员说,这件事将来可能重演。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

En France, la disparition du syndicaliste Jacques Chérèque, figure de la CFDT.

在法成员雅克·切雷克失踪,他是CFTT的一个人物。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Super ! Mais est-ce l'unique façon d'être au top dans les manifs pour casser du syndicaliste ?

超!但这是在示威中站在最高层以打破主义者的唯一途径吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une solution pour délester les urgences qui ne suffira pas, selon ce syndicaliste.

- 根据这员的说法,解决紧急情况还不够的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce syndicaliste, contrôleur hygiène depuis 19 ans, dénonce l'opacité de ces inspections.

纯粹的席琳,预示着一部将为二十世纪文学带来新风的作品。- K.Baste:本期结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

D'après ce syndicaliste, entre 500 et 600 policiers auraient cessé le travail.

据这员说,有500至600名警察停止作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

De quoi inquiéter cet inspecteur syndicaliste.

- 这个检查员有些担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est moins que le 7 mars, mais ces syndicalistes restent très mobilisés, affirment-ils.

他们说,现在还不到 3 月 7 日,但这些成员仍然非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces remontées parviennent aux oreilles des syndicalistes sur le terrain, qui commencent à s'en inquiéter.

- 这些报告传到了现场的员的耳朵里,他们开始担心了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des images prises il y a 48 heures par un syndicaliste de l'aéroport.

图片由机场员 48 小时前拍摄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les opposants, principalement des syndicalistes, sont tenus à distance, à 300 m du lycée que visitera E.Macron.

反对者, 主要是员,与 E. Macron 将访问的高中保持距离 300 米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La compagnie promet un retour à la normale dans 2 jours, intenable, faute d'effectifs, selon certains syndicalistes.

据一些成员称,该公司承诺在 2 天内恢复正常,这是站不住脚的,因为缺少员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une barrière de fortune tenue par une dizaine d'étudiants et de syndicalistes.

由十几名学生和成员组成的临时屏障。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接