有奖纠错
| 划词

Auprès de ces thermes un lac. Je vais m’y balader.

温泉旁是一个湖,我也去瞧了下。

评价该例句:好评差评指正

13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.

克吕尼公馆与古罗马温泉浴室–世纪博物馆.

评价该例句:好评差评指正

Ces prothèses devraient normalement être ôtées lorsque les statues retrouveront leur domicile habituel du musée romain des thermes de Dioclétien.

这些义肢应该会在雕原来所在的戴克里先罗马博物馆后被移除。

评价该例句:好评差评指正

Lors de ces fouilles, un certain nombre de structures historiques importantes ont été découvertes, telles que la façade nord de l'Agora romaine et les thermes romains, détruits à la suite d'un tremblement de terre.

过程,发掘了许多要的历史建筑物,例如在被毁的罗马大会场和罗马浴厅的东面部分。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend des conférences spécialisées sur la recherche spatiale, notamment sur l'origine et l'évolution de l'univers et du système solaire, et des cours élémentaires sur la médecine spatiale, la télédétection, les télécommunications par satellite, le GPS, la propulsion spatiale et la conception de vaisseaux spatiaux, de fusées et d'instruments embarqués, entre autres thermes.

在这门课程,详细的空间研究方面的讲座包括宇宙和太阳系的起源与形成方面的讲座、宇宙医学基础课程、遥感、卫星通信、全球定位系统、空间发动机、宇宙飞船设计、火箭及基于空间的仪器等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.

这里生活,您还会有一独一无二的体验,这份体验源于来自古罗文明的传统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

En France et en Allemagne, il y a des thermes, mais c'est cher.

- 在法国和德国,有温,但价格昂贵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Escale aux thermes de Saturnia, en Toscane.

在托斯卡纳的 Saturnia 温停留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Vitesse excessive, souvent pour des raisons de rentabili Et puis, les thermes Saturnia en Toscane.

过快的速度,通常是出于盈利的原因,然后是托斯卡纳的 Saturnia 温

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Le fait qu'ils fassent une fête dans les thermes, on trouvait ça assez unique.

- 事实上,他们在温举办派对,我们发现这非常独特。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Nous rebroussons chemin afin de s'octroyer un moment de pure détente aux thermes marins de Monte Carlo.

我们回头在蒙特卡洛的海水给自己一个纯粹的放松时刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

La cité hongroise est réputée pour son calme et son côté relaxant, avec ses dizaines de bains et thermes.

- 匈牙利城市以其平静和轻松的一面而闻名,拥有数十个和温

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 20144合集

Près des thermes, on aperçoit le théâtre. Mais c’est en dehors de la ville que se tiennent les plus grands spectacles.

在温附近,您可以看到剧院。但最大的演出是在城外举行的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette ancienne ville romaine regorge de trésors architecturaux, comme un capitole, un arc de triomphe, des thermes, une basilique et de multiples villas aux précieuses mosaïques.

这座古罗城充满了建筑珍品,比如都城、凯旋门。温,一座大教堂和许多带有珍贵赛克的别墅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Plusieurs dizaines de curistes ont été victimes d'intoxication aux thermes de Digne-les-Bains après la fuite d'un produit chimique qui n'est pas encore identifié.

在一种尚未查明的化学产品泄漏后,数十名水疗中心客人在 Digne-les-Bains 的温中毒。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Se ressourcer aux thermes de Spa, c’est arrêter le temps sur la Belle Époque du XIXe siècle lorsque bien des têtes couronnées ont fait de la ville le café de l’Europe.

在水疗温恢复活力是19世纪美丽时代消磨时间的方式。在那一时代,国王把城市变成了欧洲的咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Tout client régional, local, qui souhaite juste passer un moment, une heure pour lui, prendre un petit déjeuner, prendre un café, ou bien faire des soins bien entendu, est bienvenu aux thermes marins.

任何区域性的当地顾客,只要想花一点时间,一个小时给他,吃早餐,喝咖啡,或者做治疗,当然,在海水都受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

S'étalant sur près de 6600 mètres carrés sur quatre niveaux, les thermes marins sont en réalité le spa et le centre de bien-être de santé préventive de l'Hôtel de Paris et de l'Hôtel Hermitage.

海洋分布在近6600平方米的四个楼层,实际上是巴黎酒店和冬宫酒店的水疗和预防健康健康中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接