Je ne suis pas à la tâche.
〈转义〉〈口语〉让我慢慢干好了。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项分配给几个工人。
Quinze jours nous suffisent pour accomplir cette tâche.
我们只要十五天就可以成这个。
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale.
他成得使家都很满意。
Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建设社会主义的伟。
Nous croyons qu'il saura accomplir cette tâche difficile.
我们相信他能成这个难的。
Le directeur nous demande d’accomplir à temps cette tâche .
经理要求我们成这项。
Il n'a pas été inférieur à sa tâche.
他已能够胜他的工作。
Il emploie toute son énergie à cette tâche.
他把全部精力用在这项工作上。
Toute l'usine conspire à accomplir la tâche avant terme.
全厂人员协力争取提前成。
Une cagoule plus longue rend la tâche encore plus difficile.
长长的僧衣让作画变得难。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定间内成。
Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.
和同事间异的关联会扶助好好就业。
Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
但是从技术来说,一架航天飞机足以成。
Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.
翻译成其承接,必须拥有相应的合理限。
Nous nous engageons à accomplir cette tâche le plus rapidement et le mieux possible.
我们保证最快最好地成这个。
Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.
当你接受一份,满怀喜悦的成它或是一开始就选择拒绝。
Il n'est pas au niveau de sa tâche.
他不称职。
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我的朋友, 这将会是个艰巨的!
Il faudra un mois, au minimum, pour accomplir cette tâche.
要成这项,至少需要一个月的间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment vous répartissez les tâches entre vous ?
你们之间是怎么分配任务的?
Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.
武装部队部负责保护环境的工作。
Ça veut dire je confirme m'occuper de cette tâche.
意思是我会负责这个任务。
Ça fera des petites tâches orange c'est joli aussi.
加入橙皮会出现一些橙色的小斑点,这样也很漂亮。
Il s’agit donc de payer ses dettes, de finir ses tâches.
把欠的债还清,把各项工作收好尾。
Et il ne me donnait pas de tâches vraiment intéressantes à faire.
他也不会给我分配十分令人感兴趣的任务。
Vous aimez être concentrés sur la tâche et essayer de la résoudre.
你们喜欢专心研究任务和解决它。
Les ESTP aiment dépanner, trouver des solutions ingénieuses pour débloquer les tâches.
ESTP喜欢排除故障,找到明智的解决方法来解决任务。
Bref, vous l'aurez compris, choisir un cadeau est une tâche difficile.
总之,你懂的,选一个礼物是一件费劲的事。
Ça rentrait dans sa tâche de tous les jours d’être battue.
挨打竟成了她终日劳作之中的一件一般了。
Les hommes étaient reconnaissants envers cette bête qui leur facilitait la tâche.
人们对于这个帮助他们工作的动物心怀感激。
Potter, il vaut mieux que tu te concentres sur la troisième tâche.
波特,你就专心准备第三个项目吧。”
Les copains sont un bon prétexte de s’échapper aux tâches ménagères.
小伙伴有一个很好的理由来逃离家务。
Je tiens à saluer nos compatriotes qui, ce soir encore, sont à la tâche.
我要特别向今天晚上仍然坚守工作岗位的同胞们致敬。
Retiens, Albert, que disséquer la situation salariale dans le pays est une tâche très complexe.
Albert,你要记住:分国家的工资情况是一项非常复杂的任务。
Le petit malin avait en réalité dessiné les tâches à l'aide d'un marqueur.
聪明的人居然用记号笔画出了这些斑点。
La modernité a fait en sorte que les artistes se sont plutôt partagé la tâche.
现代性意味着艺术家们反而分担了这项任务。
J'aurais été éliminé dès la première tâche si tu ne m'avais rien dit.
“要不是你事先提醒,我在第一个项目上就被淘汰了。”
L'intelligence artificielle n'est même pas capable de traiter de banales tâches financières.
人工智能连处理个人金融业务的能力都没有。”
Plus de mille vaisseaux travaillèrent d'arrache-pied durant quinze mille heures trisolariennes avant d'achever leur tâche.
上千艘飞船工作了一万五千个三体时才最后完成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释