La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的白。
Quand vient le fromage , la bouteille est presque vide .
当干酪拿来时, 酒瓶差不。
La mort de son père laisse un grand vide.
父亲的死使他感到心里落落的。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
声音不能在真中传播。
Le son ne peut pas se propager dans le vide.
Depuis qu'il est partie, je me sens tout vide.
自从他离开,我心里就荡荡的。
J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.
我便无惧皱纹更添,银丝染头。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是静电电缆材料填补国家白。
D.Ces réservoirs sont vraiment trop petits. Ils sont tout de suite vides.
们的油箱太小,一会油就用完。
Ce camion était parti en vide et il a ramené tout un chargement.
这辆卡车车出去,满载而归。
Nous avons avancé PVC vide matériel et de haute efficacité d'alimentation automatique ouvert.
我们有先进的PVC真吸塑设备和高效率的自动开料锯。
Il prévoit également de revêtement et de l'entretien de la pompe à vide.
另供镀膜机和真泵维修。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运的是,他因此错过的巴士掉进河里。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越间的箭。
La voiture est partie à vide.
车子着开走。
J'ai eu un passage à vide.
〈转义〉我有过一阵虚乏无力的感觉。
Pourquoi j'ai fait ma vie vide?
(为什么我让自己的生活是的?
La bouteille qui est verte est vide.
绿色的瓶子是的。
Ce sont des notions vides de sens.
它们只是一些意义泛的概念而已。
Agent exclusif vis de la pompe à vide.
独家代理螺杆式真泵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, la bouteille verte est presque vide.
而现在,绿瓶子差不多都要喝了。
Aujourd'hui je ne ressens plus qu'un immense vide.
但是现在,我只感到茫然。”
Notre santé mentale ne naît pas du vide.
我们心理健康并非从白中产生。
Sa disparition laisse en moi un vide immense.
他离去使我生活一片茫然。
En ce moment, il s’aperçut que la loge était vide.
这时候,他发现那个包厢了。
Voir le verre à moitié vide ou à moitié plein ?
看杯子是半还是半满?
Klein a pris le vide, Armand a pris le plein.
克莱恩拿了虚,阿尔芒接了坦克。
C'est un instrument électronique qui se joue dans le vide.
它是一种在真中演奏电子乐器。
Sans vous ce serait vide, noir et vide comme la nuit.
没有你们,就是一场虚,黑暗、虚得如茫茫黑夜。
Puis ils rentrent dans une maison vide. »
然后回到一个荡荡家里。”
Il est très rare qu’un océan se vide de son eau.
也很少会有海水干枯。
Un jour apparaît dans ce grand vide le premier Kami, appelé Amenominakanushi.
有一天,第一个神明出现在这个巨大虚中,他被称为 Amenominakanushi。
Bah une pauvre tête, ma pauvre tête comme ça qui vole dans le vide.
一个孤零零头,我头在中飘着。
On ne peut pas partager le néant, on ne peut pas partager le vide.
我们不能分享虚,不能分享虚幻。
La vie devient ce vide immense Où la mort prend alors tous ses droits.
生命变成了虚,死亡却行使着它权力。
À peine assis, M. Leblanc tourna les yeux vers les grabats qui étaient vides.
白先生刚坐,便转眼去望那两张着破床。
Il la trouva sommeillant sur une chaise dans la salle de brasserie presque vide.
他发现在那个差不多餐厅里,她坐在一张椅子上打瞌睡。
Elle prend la boîte et l’ouvre. La boîte est vide.
她把盒子拿出来打开它。发现盒子是。
La voici. Regardez, elle est à moitié vide.
这个。看看,一半是。
On est arrivé en juillet dernier dans un appartement qui était vide, c’était une page blanche.
去年七月份,我们来到一间荡荡公寓,就像是一张白页。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释