有奖纠错
| 划词

Faîtes vous une fleur ! Le T-shirt imprimé, col rond, manches longues, découpe poitrine animée de fronces, base légèrement évasée.

把自己装扮得如花朵!印花T恤,圆领,袖,胸前拼接裁剪。

评价该例句:好评差评指正

Joli bouquet ! La blouse imprimée fleurs, col rond animé de fronces, manches longues, ouverture pressions au dos, base évasée.

花束!印花外套,圆领,袖,后背钦钮开襟。

评价该例句:好评差评指正

On choisit un jean qui ne colle pas trop, mais on ne se noit pas non plus dans un jean trop large ! La bonne otion : le jean flare (évasé en bas), super tendance, qui allonge les jambes.

如果腿粗话,我们应该选择一条不太紧式,但也不能太多宽大!最好选择就是喇叭裤了,绝对拉腿型,也不过时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性, 不称霸, 不称手的工具, 不称职, 不称职的父亲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语合教程4

Latso pose alors son fusil au bout évasé, prend son violon comme s’il voulait en jouer.

于是拉托把他枪,喇叭口朝下放在了地上,并且拿起了他小提琴,就好像他想演奏一曲一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des courbes inédites et symboliques qui prennent la place d'un style auparavant plus traditionnel, serré en bas et évasé en haut.

- 新、象征性曲线取代了以前更传统风格,底部紧, 顶部张。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais c’étaient surtout les chapeaux des messieurs qui égayaient, de vieux chapeaux conservés, ternis par l’obscurité de l’armoire, avec des formes pleines de comique, hautes, évasées, en pointe, des ailes extraordinaires, retroussées, plates, trop larges ou trop étroites.

尤其是男人们头顶上礼帽更是令人捧腹,这些已藏在黑暗衣柜中变色帽子,形状怪诞。有高,有过宽,有很尖,帽边也是奇形怪状,有卷着,有平直,也有宽或

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任, 不承认, 不承认的, 不逞, 不逞之徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接