有奖纠错
| 划词

Toutefois, de telles commissions manquent souvent de ressources et de personnel.

过,委员会常常受到资金、工作人员和资源的限制。

评价该例句:好评差评指正

La CGDH se plaint d'une insuffisance de moyens mais surtout du manque de personnel permanent.

委员会抱怨说资源,尤其是常设工作人员

评价该例句:好评差评指正

Ces lacunes et les moyens d'y remédier sont décrits dans le présent rapport.

本报告详细列出了和弥补所需采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Selon la délégation uruguayenne, cette faiblesse découlerait d'un manque de ressources.

据代表团所述,该报告之处的原因是资源造成。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses lacunes, qui menacent les progrès réalisés, demeurent toutefois.

但是,仍然存在之处,之处威胁着已经取得的成果。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également recommandé de rebaptiser la composante interventions sous-financées en composante « crises prolongées sous-financées ».

它还建议将资金窗口更名为“资金的长期危机”窗口。

评价该例句:好评差评指正

Dans les lieux de détention, la nourriture est insuffisante.

拘留中心的食物供应

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.

监管而且没有发挥效用。

评价该例句:好评差评指正

Vanuatu a des ressources humaines et financières limitées.

瓦努阿图人力和财力

评价该例句:好评差评指正

Le financement du secteur de la santé est encore insuffisant.

保健部门的经费仍然

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel économique du tourisme est sous-utilisé.

对旅游经济的潜力利用

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de policiers présents au Palais du Gouvernement était insuffisant.

政府宫前的国家警察人数

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'approvisionnement des zones rurales laisse à désirer.

过,农村地区的供电

评价该例句:好评差评指正

Que les cultures et les religions soient différentes est une évidence.

文化和宗教相互为奇。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire qu'il ne peut jamais y avoir assez d'échanges d'informations.

我谨指出,信息交流永嫌

评价该例句:好评差评指正

La catégorie « légèrement insuffisant » avait été éliminée.

已经取消了稍有类别。

评价该例句:好评差评指正

Il est courant que les pays bénéficiaires n'apportent pas des ressources suffisantes.

受惠国的资源承诺往往

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réforme se heurte à une pénurie chronique de ressources.

改革进程仍然长期经费

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements fournis ne suffisaient pas à élucider les cas en suspens.

资料以澄清未决案件。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements fournis n'étaient pas suffisants pour constituer un éclaircissement des cas en suspens.

资料以澄清未决案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux, malengueulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国摇滚音乐剧《星幻》

A ne rien faire que ce qu'on m'a dit.

心有余而力不足

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est vraiment le manque de sommeil qui m'a fait craquer.

睡眠不足真的让我崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Surtout pas assez de ce que nous appelons l'investigation.

尤其我们说的调查研究不足

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais cela ne suffisait pas à expliquer pourquoi elle s'était rendue aussi vite indispensable.

这也不足以说明题。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et nos petites vies ne comptent pas.

我们的生命也显得微不足道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Mais cette idée ne suffit pas à tout expliquer.

这一概念不足以解一切题。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有

Un souris fin d'ailleurs suppléait à sa réserve.

这个精致的少女弥补了他的不足

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il ne pèse que 50 grammes.

它重量不足50克。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et des fois, la musique suffit pas à nous faire trouver l'inspiration.

有时,音乐不足以让我们找到灵感。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Mais pour les filles, on ne pense pas à plus de trente métiers!

却只有不足三十个职业供女孩选择!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Faute de place, il ne peut y avoir qu'une seule personne qui creuse.

因为空间不足,只能有一个人在挖。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

César étant sous-effectif, pourtant c'est lui qui remporte la victoire.

凯撒人手不足他赢得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une souris? Le service d'entretien laisse à désirer!

一只老鼠?养护工作还有很多不足之处!

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Un bon combattant, ce Tignac, mais il manquait d’endurance.

托恩算有两下子,不过耐劲儿不足

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une 5e République qui cumule bien des défauts selon ses détracteurs.

批评者认为第五共和国有很多不足之处。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais les démentis ultérieurs n’ont pas suffi à calmer la rumeur.

随后的否认并不足以平息这一谣言。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Pas étonnant ! Il a toujours refusé d'être en compétition pour la Palme d’or !

不足为奇!他总否认在争夺金棕榈奖!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je me faisais un bon salaire avec les commissions qui complétaient mon fixe.

我有不错的工资和提成不足我的固定工资。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais pas suffisant pour faire face à une nouvelle menace.

不足以让这个国家面对一场新的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et vous savez, on consomme pas suffisamment d'eau globalement au niveau de la population.

你知道吧,总的来说,我们的人口用水不足

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo, malocclusion, malodorant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接