Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在院。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
院和国民会组成法国会。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在院欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
925期天左派在院的胜利撼动了政治环。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待院审。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
该法案仍须联院批准。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
院目前正在审该草案。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了院副长舍雷-凯斯特奈的手中。
Le texte est toujours à l'examen au Sénat.
该法案仍然在院审中。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计院不久将会讨论法律草案。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要院的最后核可。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由院列入。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由院和众院组成。
L'on espère que le Sénat adoptera très bientôt un projet de loi similaire.
人们希望,院不久将通过类似法案。
La nouvelle Constitution ne lui a conféré aucun pouvoir de contrôle.
《宪法》没有赋予院任何监督权。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
众院和院也应通过辅助立法。
Les juges fédéraux sont nommés par le président avec l'accord du Sénat.
联法官由总统任命,并由院核可。
Des sénatrices ont également été nommées à des postes ministériels.
也有女性从院得到任命供职于内阁。
On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.
有32名成员的院中有三名女员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参长是国家第二重要的人物。
Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.
这将发生在参开会的教廷。
Au Sénat, il donne une conférence ce matin !
“在参呢!他今天早上要做个演讲!”
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
参推选出的继任者是一个名叫珀蒂纳克斯的人。
En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立了一个参委会来调查社交网络的影响策略。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国会由两个会组成:众众、参参。
Projet de loi examiné par le Sénat dès lundi.
法案于周一接受参审查。
Il sera prochainement convoqué par le Sénat.
他很快将由参召集。
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
是的,法国人民还要选举出制定法律的人,国民会和参。
C'est elle qui a déclenché le rapport du Sénat.
是她触发了参的报告。
Il n'y a pas que l'Assemblée nationale, il y a le Sénat.
不仅有国民会,还有参。
Mardi et mercredi, examen du texte au Sénat.
周二和周三, 参审该案文。
Voyez la Chambre des Lords, sorte de Sénat à la britannique.
看看上,一种英国式的参。
Quelques jours ont suffi pour faire passer le texte à la Diète et au Sénat.
几天就足以让文本通过国会和参。
Le parti républicain renforce sa majorité au Sénat.
共和党正在加强其在参的多数席位。
Elle l'a été sans surprise par le Sénat.
不出所料,它是由参做出的。
Les projets de loi se succèdent, mais ils sont systématiquement bloqués par le Sénat.
法案相互遵循,但它们被参系统地阻止。
Mais il pourrait y avoir un blocage entre le Sénat et la Chambre des députés.
但参和众之间可能会出现僵局。
Le Sénat décide de poursuivre le président Tchèque devant la Cour constitutionnelle pour haute trahison.
参决定以叛国罪向宪法法起诉捷克总统。
Le constat de la commission des finances du Sénat est sans appel.
参财政委会的调查结果是最终的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释