有奖纠错
| 划词

Voter contre reviendrait à accepter qu'il n'y a rien à faire lorsque des sécessionnistes, où qu'ils se trouvent, proclament le caractère unique de leur cause et demandent qu'une exception soit faite à la portée universelle du droit international.

投反对票意味着接受以下情形:只要世界任何地方其事业特性并要求成为国际法普遍范畴例外情况,别人就一筹莫展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parolier, paroligoclase, paromologie, paromomycine, paromphalocèle, paronomase, paronomasie, paronychie, paronychose, paronyme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5

Hier, l'indépendantiste M.Brotherson a été élu par les représentants de l'Assemblée locale.

昨天,地方议会代表选举了分离布罗森先生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5

Et puis les élections locales britanniques. En Irlande du Nord, les indépendantistes du Sinn Fein remportent une victoire historique.

然后是英国地方选举。在北爱尔兰,新芬党的分离赢得了历史性的胜利。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Robin devient à ce moment-là défenseur de la nation britannique et passe définitivement de yeoman œuvrant à petite échelle contre l'autorité locale à héros national, voire même nationaliste.

罗宾成为英国民族的捍卫,从小规模反对地方当局的骑士变成了民族英雄,甚至是民族

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y a eu des dérives graves, gravissimes au XXe siècle mais aujourd’hui ceux qui se disent nationalistes et qui professent des idées nationalistes sont devenus minoritaires presque partout et tant mieux.

十世纪的时候,曾有一些非常严重的分歧,但是现在,民族和一些公开信奉民族主观点的人,几乎在所有的地方都成了少数,也幸好如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parpaing, parpillot, parquage, parque, parquer, parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接