有奖纠错
| 划词

Etant donné les températures bien moins élevées de la troposphère, la demi-vie de l'endosulfan dans l'environnement pourrait même être plus grande.

考虑到对流层大气要低得,硫丹衰期可能会变得更长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insécable, insectarium, insecte, insecticide, insectier, insectifuge, insectillice, insectivore, insectofongicide, insectologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Pour chaque degré gagné, l'atmosphère se charge de 7 % d'humidité en plus.

一度,湿度就会增加 7%。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elles sont principalement dues à la fonte des glaces, qui entretient une extrême humidité dans l’atmosphère.

雾的形成主是因为冰雪融化,中的湿度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Par ailleurs, plus les températures grimpent, plus l'humidité augmente dans l'atmosphère.

- 此外,随着温度中的湿度也会增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et plus il y a de l'humidité dans l'atmosphère, plus ça favorise le développement d'orages, voire de tempêtes tropicales ou de cyclones.

中的湿度,就越有利于雷暴、甚至热带风暴或气旋的发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insensibiliser, insensibilité, insensible, insensiblement, inséparable, inséparablement, inséparables, inséparation, insérable, insérat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接