A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行法国妇女解放运动奠定了基础。
Ces avantages ont déposé une annonce dans Huilong une base solide pour l'industrie.
这些优势奠定了汇龙广告在业内坚实基础。
Pour l'introduction de nouveaux produits maintien de l'occupation du marché a jeté une base solide.
不断推出产品占领市场奠定了坚实基础。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
立奠定了技术,而技术进程也以立来报答。
Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.
阿虎电器与时俱进奠定了基础,阿虎电器产品贯穿视听类全线。
Les bases d'une démarche nouvelle ont été jetées.
做法基础已奠定。
Les bases d'une nouvelle ligne de conduite ont été posées.
已方法奠定了基础。
Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
发展和平与稳定奠定基础。
Le savoir est le fondement grâce auquel la productivité peut augmenter.
知识提高生产力奠定基础。
Cette collaboration est particulièrement importante pour ouvrir la voie à la confiance mutuelle.
这些合作对于奠定互信基础尤其重要。
La réunion de Durban a jeté la base de l'accord de paix.
德班会议和平协定奠定了基础。
L'Accord de Djibouti sert de base pour ce faire.
《吉布提协议》此奠定了基础。
Il fournit les bases d'un règlement du conflit.
该协议解决冲突奠定了基础。
Cette légitimité serait enracinée dans une nouvelle constitution.
宪法将奠定政府合法。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功此奠定了基础。
Ainsi, on jetterait aussi les bases nécessaires pour tout futur traité.
这些将来条约奠定必要基础。
Cet examen devrait guider l'allocation des crédits budgétaires.
此种审查应能审议预算拨款奠定基础。
Nous devons trouver des bases solides pour cette coopération.
我们必须努力这种合作奠定牢固基础。
Et feu le Président avait posé les bases de cet avenir.
已逝总统这一未来奠定了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bases des consoles actuelles sont posées là.
今天的游戏机的是那时候奠定的。
Mine de rien, on retrouve là un laboratoire scientifique qui pose de sacrées bases.
这是学实验室,奠定些非常坚实的。
Ne semblait-il pas que ces colons posaient la première pierre d’un édifice ?
居民们的这种景况,不是恰恰象为所大厦奠定第块石呜?
Je poserai dans toutes prochaines semaines mois les premiers jalons d'un Service National Universel.
接下来的几周和几月里,我将为全民服务奠定第里程碑。
Ces technologies n'existent pas encore, mais les bases sont posées.
这些技术尚不存,但已经奠定。
Et ça, ça a fondé mon engagement pour servir l'intérêt général.
这奠定我为大众利益服务的承诺。
Nous devons mettre en place les bases physiques et sociales du développement pacifique.
我们必须为和平发展奠定物质和社会。
Seurat vient de poser les bases d'un nouveau courant pictural.
修拉刚刚为新的绘画运动奠定。
Henri Cartier-Bresson a posé les bases de la photographie de rue.
亨利·卡地亚-布雷松为街头摄影奠定。
Cette initiative pilote vise également à préparer le terrain pour des trêves hebdomadaires pour l'aide humanitaire.
这试点倡议还旨为人道主义援助的每周休战奠定。
La même année avec ses recherches sur le radium, elle pose les fondations du premier centre anticancer.
同年,她研究镭,奠定第抗癌中心的。
Un accord de paix signé sous l'égide de la Russie devait poser les bases d'une normalisation durable.
俄罗斯主持下签署的和平协议将为持久正常化奠定。
L'étape de Meseberg, que nous avions ensemble franchie au printemps 2018, avait au fond mis les bases de cet engagement ensemble.
我们2018年春季举行的梅泽贝格宫会晤,本上为这项计划奠定。
Le séminaire a posé les fondations idéologique, théorique et politique du 19e Congrès national du PCC, a-t-il indiqué.
他说,这次研讨会为党的十九大奠定思想、理论和政治。
Elle permet de poser les bases du futur ordinateur quantique, qui sera capable de réaliser des calculs inaccessibles aux machines actuelles.
它可以为未来的量子计算机奠定,它将能够执行当前机器无法进行的计算。
RA : L'objectif de cette conférence, c'est de poser les bases d'un grand accord en 2015.
RA:这次会议的目标是为2015年的项重大协议奠定。
Les deux parties ont préparé le terrain en vue de négociations prochaines entre les autorités du Nord et du Sud.
双方为南北当局之间即将举行的谈判奠定。
Son but: établir la base d'un accord entre républicains et démocrates pour éviter le " mur budgétaire" .
其目标是:为共和党人和民主党人之间达成协议奠定,以避免" 预算墙" 。
En 1955, les débats reprennent et deux ans plus tard, le traité de Rome jette les bases d’une nouvelle Europe.
1955 年, 辩论重新开始,两年后,罗马条约为新欧洲奠定。
Nous avons posé les fondations d'une planification écologique inédite et dégagé des moyens massifs pour accompagner chacun de vous dans cette transition.
我们奠定前所未有的生态规划,并提供大量资源,以支持每人这过渡中的转变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释