Ainsi, tant la communauté que les familles sont gagnantes.
这样社区好处,庭好处。
Certains de ces États ont été et continuent d'être soudoyés.
其中有些而仍将金钱。
Ce phénomène n'a toutefois pas encore reçu l'attention qu'il mérite.
这一现象还没有它应该的关注。
Pour cela, il faut qu'elles soient contrôlées et appliquées.
为此,它们必须监测,必须实施。
Il est indispensable de la renforcer et d'appuyer son contenu.
它还必须加强,它的主旨必须支持。
Il convient non seulement de dénoncer ces violations graves mais aussi de les réprimer.
这些严重违反行为不仅应该谴责,而应该惩罚。
Ces droits sont prévus par la loi et exercés dans la pratique.
这些权利在法律中规定,并在实践中行使。
L'exécution du contrat a été reprise et achevée après la cessation des hostilités.
在战时结束之后,合同重新执行并完成。
On m'a assuré que le projet de résolution bénéficiait d'un large appui.
我的保证是,决议草案会广泛的支持。
Il soutient qu'il a donc été privé de fonds auxquels il aurait eu droit normalement.
因此,索赔人说,它没有能够应的款项。
Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.
但该建议未注意,起码没联合的注意。
Je suis convaincu que cette force trouvera des appuis, y compris dans mon pays.
我相信,这样一支部队将支持,包括我的支持。
Le sort des réfugiés et des personnes déplacées doit recevoir l'attention qu'il mérite.
难民和流离失所者的困境必须他们理应的考虑。
Si les hommes méritaient la même attention, alors le Conseil la leur accorderait.
如果男性理应同样待遇,他们会从安全理事会的。
Cette question doit, en toutes circonstances, recevoir le haut degré de priorité qu'elle mérite.
这一问题在任何情况下都必须应该的最高优先关注。
Bien souvent, elles ne peuvent avoir accès au crédit sans l'autorisation de leur mari.
在许多情况下,妇女要信贷,往往要丈夫的同意。
Il a constaté que cinq recommandations avaient été appliquées intégralement et quatre partiellement.
委员会发现,五项建议已充分执行,四项只部分执行。
Aucune délégation dans cette salle n'a obtenu tout ce qu'elle voulait.
大会堂没有任何一个代表团了它所希望的一切。
Ces propositions furent adoptées sans modification par la Commission et maintenues en seconde lecture.
这些建议未经改动就委员会通过141,并在二读时保留。
Selon lui, la liberté d'expression serait renforcée si les limitations étaient respectées.
他认为,如果表达自由的限度尊重,表达自由就会加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que j'ai gagné? Qu'est-ce que j'ai gagné?
我会什么?我会什么?
Vous nous entendez? -Oui, je vous entends.
听我们讲 -的 我听你们说。
Ce que j’ai dit est dit, vous le savez.
我说,做,你还不知道?
Cet événement va définitivement sceller le rapprochement de ces deux Présidents, finalement pas si différents.
这一事件肯定会使这两位总统的和睦加强,最终和谐。
Est-ce que vous voyez la différence ?
你看差别?
Elle aurait pu obtenir une pension et un titre noble, mais non !
她本可以一笔养老金和一个贵族头衔,但没有!她没有。
Une proposition que ce dernier a tout de suite adorée.
这个提议立马喜爱。
Il y a un beau cadeau pour Alice.
阿丽丝一个漂亮的礼物。
Le retard s’était comblé petit à petit.
工程延期逐渐弥补。
Il a été encouragé par ses proches.
他身边人的鼓励。
Tu as gagné le droit de te faire asperger d'eau!
你会被洒水的权力!
Ça a été démontré de façon expérimentale.
这已经在实验中证明。
Le témoin a eu ce qu'il méritait.
坏人他应的惩罚。
Comment elle a fait ta mère pour s'offrir cet endroit ?
你妈妈怎么会这里的?
Demain il aura la récompense qu'il mérite.
明天,他会应有的赏赐。
Votre capacité à obtenir ce que vous voulez.
自己想要的东西的能力。
Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.
几周以来一个统计突出。
J'imaginais avoir un peu plus de reconnaissance.
我想更多的认可。
Et son entraînement a porté ses fruits!
而他的训练也回报!
Après tout, la brave bête l’avait amplement mérité.
总之,这匹好马完全应该。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释