Fabriquer un dispositif pour transformer de l'eau salée en eau douce.
制作一个淡化盐水装置。
Certains pays commencent à dessaler l'eau de mer pour survenir aux besoins de leur population.
一些国家通过淡化海水来满足人们需要。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着时逝,关于电影界黄金时期记忆也再逐渐淡化。
Il s'agit d'un accord de départ qui ne saurait être annulé.
这些是不应淡化既定依据。
Le temps attiédit l'amitié.
时间会淡化友谊。
Ces centrales produisent également de l'eau douce de manière efficace.
这种工厂也能有效地淡化海水。
L'énergie thermosolaire peut être utilisée pour le séchage et pour le dessalement de l'eau.
太阳热能可直接用于烘干和海水淡化。
Toutefois, ce n'est pas une raison de diluer la responsabilité du signataire.
但这不是淡化字人责任理由。
En gros, chaque méthode de dessalement requiert une quantité d'énergie différente.
基本上,每种盐水淡化方法需要不同能量。
L'Inde est aussi attachée qu'auparavant à l'objectif du désarmement nucléaire mondial.
印度没有淡化它对全球核裁军目标承诺。
Une plus grande souplesse ne signifiait pas un affaiblissement du régime commun.
更大灵活性并非意味着淡化共同制度。
L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.
无疑,联合国不能淡化这一事态发展严重影响。
Les experts indiens ont déjà contribué aux travaux du Groupe consultatif international de dessalement nucléaire.
印度专家还为国际核能淡化咨询小组工作作出了贡献。
Deux pays (EGY, FSM) ont mentionné également le dessalement.
缔约方(埃及、密克罗尼西亚)还提到海水淡化。
Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.
从那以来,我必须承认,我们“希望之图”逐渐淡化。
Sainte-Lucie regrette l'adoption par l'ONU d'un instrument peu puissant sur les armes légères.
圣卢西亚遗憾联合国通过一份被淡化了关于小武器问题文书。
L'idée est d'atténuer l'obligation de prouver l'intention coupable.
此处用意是通过淡化“或似乎是故意实施”这些词语而免除对犯罪意图要求。
Se taire ou se résigner, c'est banaliser le phénomène et banaliser, c'est consacrer la corruption de l'esprit.
对这一事实缄口不言或听之任之,等于淡化这一现象,而淡化意味着精神堕落。
Certains hommes politiques tentent d'en minimiser l'importance, et d'autres s'empressent de les condamner.
一些政治家试图淡化袭击重要性,而其他人则迅速对袭击行为进行了谴责。
Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.
这个过程中官僚程序常常淡化了实地实际落实进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par souci d'esthétique, le bleu est éclairci.
审美原因,蓝色被淡化了。
Je cherche un produit pour dépigmenter un peu la peau.
我正在寻找一种可以淡化皮肤产品。
Dans la foulée, le rouge est lui aussi un peu éclairci.
在这之后,红色也被淡化了一些。
C'est une façon d'éviter une conversation avec elle et de minimiser ses sentiments.
这是避免与他沟通并淡化其感受一种方式。
Comment? En essayant de la dédramatiser. Tu as peur d'avoir l'air ridicule?
怎么做呢?通过努力淡化。你怕自己看起来很可笑吗?
De là, on utilise son anticernes et son correcteur pour atténuer les petits défauts et les cernes.
接下来,我们使遮瑕膏和正笔来淡化瑕疵和黑眼圈。
Les avant-gardes se sont diluées dans le conflit, le seul courant né durant 14-18, le dadaïsme.
先锋队在冲突中被淡化了,在14-18期间诞生唯一潮流,达达主义。
En Arabie Saoudite par exemple, le dessalement de l'eau de mer représente 6% de la consommation d'électricité du pays.
例如,在沙特阿拉伯,海水淡化电力消耗占全国总电力消耗 6%。
Sans lui, nous aurions peut-être raté cette opportunité, car les sillages se seraient estompés dans le nuage de poussière interstellaire.
否则可能错过观测时机,星际尘埃中尾迹会淡化。”
Une façon de dédramatiser la médecine pour les enfants.
- 一种淡化儿童方法。
Est-on capables de la dessaler à grande échelle?
我们能大规模淡化它吗?
Une façon de dédramatiser la médecine pour les plus jeunes.
一种为最小孩子淡化物方法。
Cela amène un grand nombre de personnes à minimiser leur dépression et à la prendre pour une simple mauvaise passe.
这导致许多人淡化了他们抑郁症,并将其误认为只是一个坏补丁。
L'autre inconvénient, c'est que le processus de dessalement produit 1,5 litres de liquide pollué pour chaque litre d'eau dessalée.
第二个缺点是海水淡化每生产1升淡水,就会产生1.5升受污染废液。
Cela peut diluer la notion d'amitié et réduire sa valeur.
这可能会淡化友谊概念并降低其价值。
En somme, dessaler l'eau de mer, c'est possible, mais ce n'est pas une très bonne idée.
总而言之,海水淡化是可行,但它并不是一个很好解决方案。
Le Premier ministre dramatise les conséquences de ce vote, les oppositions minimisent.
首相夸大了这次投票后果,反对派淡化了它。
Mais aujourd'hui, ses supporters parisiens minimisent.
但如今,他巴黎支持者却淡化了态度。
Et il se trouve que lorsque les autres minimisent sa puissance, on a souvent l'impression de faire quelque chose de mal.
它存在当其他人淡化它力量,我们总觉得干了什么错事。
Des usines de dessalement d'eau de mer, très courantes au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.
海水淡化厂,在中东和北非非常普遍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释