Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像使一样拥有一双翅膀。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像使一样拥有一双翅膀。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开翅膀飞。
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉得,青春总是收不住梦想的翅膀。
Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
需要时, 它会用翅膀, 像鹰雕!
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鸟,张开翅膀,翱翔际。
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个使, 不小心遗失了我的翅膀。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Et coupent l’eau, qui roule en perles sur leur aile ?
双飞翼,分水刺,大珠小珠玉盘滚!
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
Connecter les ailes gauches et droites au corps de l'avion.
将机翼安装在运输机的左、右两侧。
Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.
我们不敢说话,心颤动如蝶翼。
Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?
你在那,你就是你,你就是我等待的无翼使?
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀的使,只有结合我们才能飞翔。
Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.
美洲蟋蟀。雌性蟋蟀在交配中吃掉雄性的翅膀。
Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.
使不─定有翅膀,却─定会有美丽旳微笑。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅的附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色的翅膀蹦跳!
Cet oiseau a les ailes étendues.
这鸟有一对宽大的翅膀。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
“为什么使会有翅膀?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。