有奖纠错
| 划词

Mais dans la cohorte la plus fortement irradiée des « liquidateurs », on constate que l'accroissement de l'incidence des néoplasmes du poumon, de la vessie, de la peau et de l'estomac est plus rapide que dans le groupe témoin.

注意到,救灾工作者中辐射最严重的人员显示,与照组相比,肺部、膀胱、皮肤和胃部罹患癌性肿瘤加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭话, 搭火车去上海, 搭伙, 搭积木, 搭架子, 搭建, 搭脚儿, 搭脚手架, 搭接, 搭接焊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2016

Et ces rayonnements souvent attaquent et réduisent les tumeurs cancéreuses.

这种辐射经常攻击并减少癌性肿瘤

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20144

Avec le sourire il rassure le journaliste vedette de la télé qui parle de l’alliance atlantique comme d’une tumeur cancéreuse en progression.

微笑着向电视明星记者保证,将大西洋联盟称为正在发生的癌性肿瘤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达成默契, 达成妥协, 达成协议, 达成一项协议, 达达(主义), 达达尼尔海峡, 达达派, 达达派运动, 达达主义, 达达主义的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接