有奖纠错
| 划词

Une balle lui a transpercé l'intestin.

颗子弹打穿了他的肠子

评价该例句:好评差评指正

Le wagon en forme de piston est propulsé par de l’air comprimé dans un tunnel en forme de boyau.

活塞形状的车厢在肠子样的隧被压缩空气推动。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.

既没有甘甜的柠檬皮烧酒的辛辣,也没有鲜香菜的柔顺,更没有煮肠子的鲜美可口。

评价该例句:好评差评指正

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了似的案件,其中有6名妇女被勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛被切除。

评价该例句:好评差评指正

Une mère a dit s'être retrouvée face à l'un de ses enfants dont le crâne était ouvert alors même qu'elle portait secours à un autre de ses fils qui remettait ses entrailles en place dans son abdomen.

位母亲描述说,她边眼看着她的个孩子头颅开裂受伤,边忙着帮另个儿子把他的肠子放回肚子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Ne vous avisez pas de goûter aux boyaux.

你不肠子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quel est son intestin ? c’est son égout.

它的肠子是什么?那就是它的下水道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce qu’on appelait boyau, on l’appelle galerie ; ce qu’on appelait trou, on l’appelle regard.

过去叫做肠子的,现称作长廊;以往人们叫做窟窿的,现叫做眼孔。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! il allait mieux, puisque ça reprenait son cours.

哎哟!他看上去好多了,因为,能大便说明他的肠子畅通了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pourquoi faire ? pour rien. Au moyen de quel organe ? au moyen de son intestin.

为什么这样做?什么也不为。通过什么器官?通过它的肠子

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Hâpy, à tête de babouin, recevait les poumons, tandis que Qébéhsénouf, à tête de faucon, gardait les intestins.

Hâpy,狒狒头像的罐子,里面装着肺,以及Qébéhsénouf,鹰头像的罐子里装着肠子

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tiens ! à tes tripes ! bégaya-t-il de sa voix étranglée. Faut que je les dévide au soleil !

“看脚!我非把你的狗杂碎踢出来不行!”他上气不接下气地说。“我把你的肠子肚子掏出来让它见见阳光!”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oui, un tuyau pour la nourriture. L'intestin on le fait long comment ?

是的,用于食物的软管。肠子长多少?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Sinon l'intestin, j'avais pensé à ça c'est une sorte de tuyau pour traiter la nourriture.

否则肠子,我原以为这是一种加工食物的管道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En ce week-end, plusieurs courses au programme dans les entrailles du massif des Alpes.

这个周末,卑斯山的肠子上进行了几场比赛。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Tes lettres me remuent jusqu'aux entrailles.

你的信把我感动到肠子里。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Vous aussi ça vous fait un truc bizarre dans les intestincs un voyage dans le temps?

托马斯:你肠子里也做了一件奇怪的事吗?

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Toutes les nuits dans mes rêves, dieu nous a grimpé sur moi, comme acer, comme un nègre. Dieu prépare mes entrailles.

每天晚上我的梦里,上帝像宏基一样爬到我身上,像个黑人。上帝准备我的肠子

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer; il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

他的肠子为他的兄弟而动,他需哭泣;他匆匆走进一个房间,那里哭泣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Partout, la vie continue sous terre, comme ici, dans les entrailles d'un hôpital de Kiev, où de jeunes mamans accouchent tous les jours.

- 到处,生活都地下继续,就像这里,基辅医院的肠子里,年轻的母亲每天都那里分娩。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Hein ? quel beurre, cette épinée ! quelque chose de doux et de solide qu’on sentait couler le long de son boyau, jusque dans ses bottes.

嘿!这猪排的肉真鲜嫩呀!真是滑润爽口,像是顺着肠子溜下去直抵脚跟一般。马铃薯的味道也好极了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir faire une incision sur la gambas, tout le long, ça c'est juste pour enlever le boyau de la gambas. Je vais aller les mettre au réfrigérateur.

沿着躯体将明虾切开,这是为了去除它的肠子。把虾放入冰箱中。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Je convoite tout ton être, j'évoque ton souvenir pour qu'il assouvisse ce besoin qui crie au fond de mes entrailles ; que n'es-tu pas là !

我觊觎你的整个存,我唤起你的记忆,以便它可以满足这种肠子深处哭泣的需;你不那里!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Moser a donc l'idée de fourrer de la chair de veau dans des boyaux de porc, et de tout faire cuire à l'eau chaude, pour que les boyaux n'éclatent pas.

于是,Moser产生了将小牛肉塞进猪肠的想法,所有食材都用热水煮,这样肠子就不会爆裂。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

La cuisine de Hakata est très connue pour Motsu nabe, c’est comme un pot-au-feu avec de la viande comme des tripes ou intestin et mentaiko ils sont des œufs de poisson .

博多美食以Motsu nabe非常有名,它就像牛肚或肠子一样的肉炖和mentaiko他们是鱼子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接