Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.
这些问题务。
Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.
这些问题务。
Le chômage sera l'une des priorités du nouveau gouvernement.
失业新政府的务。
Il faut parer au plus pressé.
应解决务。
C'est un impératif humanitaire et un impératif au nom de la paix.
这人道主义的务,也和平的务。
La reprise du dialogue politique est un impératif.
务恢复政治对话。
L'élimination de la pauvreté est devenue une nécessité urgente.
消贫穷已成为务。
Mais il faut que le débat s'engage.
务开始进行讨论。
Pour cela, il faut impérativement faire suivre les paroles d'actes.
为此,务说到做到。
La coopération et la solidarité internationales s'imposent.
务国际合作和团结。
Le projet de résolution met en avant trois impératifs.
决议草案强调了三项务。
Ce qu'il faut à présent, c'est davantage de concret.
务付诸实际行动。
Notre souci immédiat concerne la réforme de l'Organisation.
务本组织的改革。
La modernisation numérique semble en effet s'imposer.
数字现代化确实务。
La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.
务立即停止敌对行动。
Cela devrait être une priorité pour la communauté internationale.
这应该国际社会的务。
Nous avons l'impérieux devoir de le sauver!
拯救这一财产我们的务。
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
务将作案歹徒绳以法。
Faire face au manque de capacités humaines est l'un des besoins les plus pressants.
务应对人力资源危机。
En la matière, l'objectif d'universalité fait partie des urgences.
实现普遍性也一项务。
Réduire le coût de ces transferts est donc une priorité urgente.
因此,降低汇款费用务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。