Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何定要的。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强的精神,就能的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?的了?”同事问。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是的的个手段。
Ils discréditent la cause qu'ils prétendent servir.
它们败坏了自己所欲的的名声。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了的, (他)不惜手段。
Une fois encore, les plans ne suffisent pas.
但同样,光靠订计划是不能的的。
Certaines Parties ont estimé qu'un indicateur indirect serait plus approprié.
些缔约方认为,间接指标能够更好地的。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是的的手段,而其本身也是的。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行箱的人还必须了解在何处放置才能的。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力的的。
Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.
对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是的的手段,本身并非的。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测裁,旦裁的之后,应立即加以取消。
Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.
但是,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会的。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段的是行不通的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为这个的,他必须时刻留意恺撒的动向。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它指望大会帮助这些的。
Y parviendrons-nous au cours de cette séance?
我们的会议能否这的?
Toutefois, les politiques macroéconomiques ne sont pas une fin en soi, mais bien un moyen.
然而,宏观经济政策仅仅是的种不可或缺的手段,但它本身并不是的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez envie d'aller droit au but.
你们想要直接达到目的。
Vous ne pouvez pas prendre l’avion pour arriver à destination en quelques heures.
你无法乘飞机几个小时内就达到目的地。
Quelqu’un a-t-il intérêt à ce que vous n’arriviez pas à votre but ?
“是否有人为自己的利益,想阻止您达到目的?”
Pour y arriver, chaque personne peut agir à son échelle.
为达到目的,每个人都可以在的能力范围内行动。
Il sourit : l’invention infernale allait faire son œuvre.
笑。魔鬼的发明可以助达到目的。
Pour y parvenir, Hitler et ses généraux se lancent dans une guerre de mouvement particulièrement agressive.
为达到目的,希特勒和的将军发场非常具有挑衅性的战争。
Et pour arriver à ça il en a fait des efforts.
而为达到个目的,做很多努力。
Il répète à qui veut l'entendre qu'il ne quittera pas la terre sainte avant d'être parvenu à ses fins.
意听话的人反复说道,在达到目的之前,不会离开圣地。
Dans ce but, il y a évidemment une stratégie plutôt bien huilée.
为达到个目的,显然有个相当完善的策略。
Une réplique admirable peut aussi bien faire mouche que tomber totalement à plat, suivant le personnage auquel on l'attribue.
出色的台词可能会达到目的,也可能完全失败,取决于它与角色的契合度。
Il est cependant parvenu à ses fins, il a assuré sa descendance.
然而,它成功达到目的,它确保后代得以延续。
Pour atteindre cet objectif, vous appréciez ordonner les choses, les rendre structurées et les organiser.
于达到个目的,你们喜欢整理东西,让它们井井有条且组织好它们。
Quelque effort qu'il fît ensuite pour obtenir de la vieille dame au moins une bienveillante neutralité, il n'y parvint pas.
事后无论如何努力弥补,以求她码保持不冷不热的和蔼态度,却没有达到目的。
Pour atteindre ses fins il n’arrêtait pas de se moquer de moi.
为达到的目的,不停地取笑我。
Ces objets vous aideront-ils à réussir votre mission ?
“凭着些就能达到你的目的吗?”
Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.
采用些手段或者非法手段,以便达到自己的目的。
– Eh bien, je crois que j'ai réussi à me faire comprendre, Mr Potter.
“好吧,我认为我的目的达到,波特先生。
Par contre moi j'ai un trou qui sert à quelque chose.
另方面,我有个可以达到目的的洞。
Du reste, le but de cette promenade sembla atteint.
总之,次游逛的目的似乎达到。
Notre Gascon s’avançait sans risque ; car il savait où il allait.
我们的位加斯科尼人顺顺当当地向前进,因为知道要达到的目的是什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释