Jess came into the kitchen.
杰斯进了厨房。
Jess came into the kitchen.
杰斯进了厨房。
Jess's cheeks flamed.
杰斯气(或臊)得双颊绯红。
she saw Jess surrounded by a fuzz of sunlight.
她看见杰斯被模糊不清日光环。
Hiphop .Lockin .Popin .New jess .
便选一样专攻都会很多人羡慕你了。
he bellowed something Jess couldn't catch.
他咆哮说了些杰斯无法明白话。
Jess looked at him in mute hopeless appeal.
杰斯默默地用乞求目光绝望地望他。
Jess socked his father across the face.
杰斯在他脸上重重地打了一拳。
For many years Jess had been employed about the cemetery as a man-of-all-work and it was his favourite pleasantry that he knew 'every soul in the place.
许多年来,墓地雇他做杂差,而他最得意玩笑就是他认识“墓地里每个幽灵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。