good unisons are formed by flutes, oboes, and clarinets.
长笛、双簧管和单簧管构成美妙合奏。
good unisons are formed by flutes, oboes, and clarinets.
长笛、双簧管和单簧管构成美妙合奏。
The part calls for a solo violin, two oboes, two flutes, one English horn, E-flat clarinet, bass clarinet, bassoon, contrabassoon, horn, percussion, two harps and strings.
一如事物规律:有开始,有高潮,也有结尾。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦幻般悦耳曲调中,双簧管和弦震声演奏很加入进来,曲调梦游般地旋转,在八节之后减弱为最弱音。
By seven o'clock the orchestra has arrived, no thin five-piece affair, but a whole pitful of oboes and trombones and saxophones and viols and cornets and piccolos, and low and high drums.
七点以前队到达,决不是什么五队,而是配备齐全整班马,双簧管、长号、萨克斯管、大提琴、短号、短笛、高低音铜鼓,应有尽有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。