Those luxurious apparels open with coquet under the moisture of sullages, posy by posy. With such beauty. Sleepless.
污水滋润下朵朵绽放着妖媚
。
样美丽。不眠。
Those luxurious apparels open with coquet under the moisture of sullages, posy by posy. With such beauty. Sleepless.
污水滋润下朵朵绽放着妖媚
。
样美丽。不眠。
According to the character of the posy, the edition of the Han Dynasty mirror poem has been concluded belonging to the eisegetical ShiJin edition of vulgar bookman.
汉镜《硕人》铭文中多借字,另还有俗字、异文,可断定“汉镜诗”属于“俗儒穿凿”之《诗经》版本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。