Dès qu'il sera arrivé , vous m'avertirez.
他一到,您就通知
。
知:
一下。
,
醒, 引起注意:
敌人
醒某人注意危险
他
到来
词后缀
)喇叭
知某人某事;
醒某人注意某事
知某人……;
醒某人avertir de: annoncer, instruire, connaître, dire,
Dès qu'il sera arrivé , vous m'avertirez.
他一到,您就通知
。
Un clignement d'œil discret l'avertit que j'avais compris.
一个机敏
眼色
诉他
会意了。
Il est parti sans en avertir quiconque.
他没有
知任何人就出去了。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就去向国王禀报。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.

本能警

能信任此人。
Quand même, tu aurais bien pu m'avertir.
你至少也该通知
一下。
Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.
用肘推了他一下,
醒他注意。
Dans la mesure où vous le croirez nécessaire, avertissez-moi.
如果您认为必要, 请通知
。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律行
,并将通知安全和行政当局。
Nous avertissons également le Gouvernement syrien, à juste titre, que notre patience a des limites.
此外,
们也——正确地——警
叙利亚政府,
们
耐心是有限度
。
La personne protégée doit être avertie de la décision.
应把这样
决定通知受保护人士。
Ils pourraient ainsi évaluer les résultats de leurs collaborateurs et les avertir des dépassements imminents.
这类信息将帮助他们了解工作人员业绩,
醒他们即将出现
项目费用超支问题。
Le Secrétaire général peut, bien entendu, avertir le Conseil de sécurité de la situation.
当然,秘书长可能会
醒安全理事会注意这种状况。
Les employeurs doivent les en avertir en temps voulu.
雇主必须及时通知他们体检。
Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.
旋风报警和发布系统能够向可能受某一旋风影响
特定地区报警。
Elle avait décidé un jour de s'échapper et d'avertir la police.
一天她决定从住所逃出来,去警察所。
Je voudrais avertir le Conseil des conséquences de ces actes pour la paix.
要
醒安理会警觉这些行
对和平造成
后果。
Dans la plupart des cas, les autorités israéliennes n'avertissent pas les civils qui seront touchés.
在多数情况下,以色列当局并
事先警
受影响
平民。
Devant sa cellule, des affiches avertissent qu'il est défendu d'avoir des contacts avec lui.
在他
牢房前有一
示,
准任何人同他交往。
Le secrétariat pourrait avertir une Partie que son rapport comporte des lacunes ou manque de clarté.
如果缔约方
报
存在差距或有待澄清,秘书处可同缔约方进行沟通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。