On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
见,
到; 具有
能力:
见火车
鸣叫声
见他在唱歌。
到谈论某事(某人)
说:entendre dire qch à qn
到某人讲某事;
到对某人谈某事
见, 发出; 说, 表示
到, 响起:Une explosion se fait entendre. 响起一个爆炸声。 
不灵。 
人比聋子还要聋。
, 倾
,
取:
取证人陈述
他
理由。
不愿
别人解释, 根
不愿
别人
意见
点上蛮不讲理。
:
音乐会[报告会]
一个演讲者演讲
他说来, 按他
说法:A l'entendre, l'affaire serait sérieuse.
他说来事情似乎很严重。
懂,
明白,
出, 领会, 理解:
不懂你
话, 请说得更明白些。
个外国人费好大劲让人
懂他
话。 

行业务。
个词是什么意思?
意思就是…
事。
见:
见。
个词已不再使用。
个词可以有好几种理解。
很明显。 
意思, 明白自
意思:
在说什么!
见; 相互了解; [引]彼此商量, 彼此统一意见; 串通一气:
说法
说法,他
该赢了
说
说过
些
,谈妥了
,说好了
s'entendre: composer, fraterniser, s'allier, s'arranger, se comprendre, s'accorder, sympathiser, s'organiser, se coaliser, se concerter,
s'entendre: se chamailler, se détester, se disputer, se quereller, se partager, se contredire, se haïr
défendre, défendu, ignorer, interdire, méconnaître, refuser, se désintéresser, étouffer, ignoré, interdit, méconnu, refusé,On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当
取民意。
Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.
她
见街上过兵
铜鼓声。
Il s'entend très bien avec son supérieur.
他和他
上司相处
很好。
On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
我们
见池塘边
阵阵蛙鸣声。
Elle entend le sifflement d'un train.
她
见火车
鸣叫声。
J'aime entendre le chant des rossignols.
@我喜欢夜莺
声音。
On s'entend bien avec les voisins.
我们和邻居们相处得很好。
Ils s'entendent comme chien et chat.
他们相处得很不好。
On entend le sifflement du train.
大家
到火车
汽笛声。
J'entends partir les navires au loin.
我
说船队要远航了。
Il s'entend bien avec ses collègues.
他和同事相处得很好。
On entend sonner le réveil.
闹钟响了。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们
到警报声了吗?
On entend sonner le téléphone.
我
到电话铃响了。
A l'entendre, l'affaire est sérieuse.
他说来事情似乎很严重。
Ils s'entendent sur le prix.
他们在价钱上达成了一致。
J'entend soudainement un cri strident.
我突然
到一声尖叫。
L'ensemble du groupe s'entend bien.
全组
人相处得很好。
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.
在
个嘈杂
世界里,我
到
是你
声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。