Quels pas franchir pour les prochaines étapes?
我们可如何采取进一步行动?
Quels pas franchir pour les prochaines étapes?
我们可如何采取进一步行动?
Une structure intégrée sera créée par étapes.
综合结构建立段进行。
Le Comité a pour cela établi trois étapes.
为此,小组确定了组步骤。
Ce résultat a été obtenu en trois étapes.
这是通过个段工作完成。
La force internationale de stabilisation procéderait par étapes.
国际稳定部队采取一种段做法。
Ces projets sont organisés en trois étapes principales.
这些项目大段实施。
Cette perte de production est calculée en deux étapes.
这一产量损失计算为两步。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席同与会者讨论以后步骤。
Les consultations non officielles se sont tenues en deux étapes.
非正式协商是两个段进行。
Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.
领养一程序都必须经过两种不同段。
Le Tribunal entame maintenant les dernières étapes de ses travaux.
法庭目前正进入其工作最后段。
La préparation du plan stratégique se déroulera en plusieurs étapes.
战略计划编写段进行。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划制订包括几个步骤。
Développement personnel et jouissance de toutes les étapes de la vie.
● 个人发展和享受所有段生活。
VECO Arabia Limited a été chargée des étapes suivantes des opérations.
VECO Arabia Limited负责石油溢漏情况处理行动稍后段工作。
La mise en place du système se fera en plusieurs étapes.
现在设想是一波接一波地执行企业资源规划。
Après des souffrances prolongées, les Iraquiens ont franchi des étapes encourageantes.
伊拉克人在长期苦难后采取了一些十令人鼓舞步骤。
Ces appels d'offres sont à différentes étapes de la procédure.
这些合同处于进程不同段。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极为重要进程采取后续行动。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步措施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。