Quels pas franchir pour les prochaines étapes?
我们可如何采取进一步行动?
Quels pas franchir pour les prochaines étapes?
我们可如何采取进一步行动?
La Conférence se trouve à une étape cruciale.
缔约方会议正处在一个十字路口。
Toute réconciliation nationale passe par cette étape capitale.
任何民族和解进程都不能忽视这一重要因素。
Toutefois, l'Afghanistan est parvenu à une étape cruciale.
然而,阿富汗正处于一个重要头。
Ce rapport est une étape importante dans cette direction.
报告是朝这一方向迈出重要一步。
Le Kosovo passe actuellement par une étape très importante.
科索沃目前正在经历一个非常重要段。
Les consultations non officielles se sont tenues en deux étapes.
非正式协商是分两个段进行。
Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.
领养中每一程序都必须经过两种不同段。
Mais il convient d'y répondre à une étape ultérieure.
但这个问题应放到后面段解决。
Il a marqué une nouvelle étape importante de notre coopération.
双方合作已经达到一个新里程碑。
Reconnaître la réalité est la première étape vers la transformation.
承认现实是改变现实第一步。
Les parties prenantes ont été consultées à chaque étape du processus.
在过程中每一段都征求利益攸方意见。
Faute de quoi, on ne saurait discuter d'aucune autre étape.
在实现这一点之前,无法谈论任何其他步骤。
La résolution d'aujourd'hui est une étape importante dans ce processus.
今天决议是这一进程中一个重要步骤。
Développement personnel et jouissance de toutes les étapes de la vie.
● 个人发展和享受所有段生活。
VECO Arabia Limited a été chargée des étapes suivantes des opérations.
VECO Arabia Limited负责石油溢漏情况处理行动稍后段工作。
La résolution d'aujourd'hui marque une étape importante à cet égard.
今天决议代表着这方面一个重要段。
L'année prochaine, nous franchirons une étape critique en la matière.
在这方面,明年将是一年。
La mise en place du système se fera en plusieurs étapes.
现在设是将一波接一波地执行企业资源规划。
Les concentrations augmentaient en remontant chaque étape de la chaîne alimentaire.
按照食物链中由低向高次序,上述物质浓度逐级升高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。