La violence nuit aux intérêts tant d'Israël que de la Palestine.
暴力既符合以色列的利
,
符合巴勒斯坦的利
。
La violence nuit aux intérêts tant d'Israël que de la Palestine.
暴力既符合以色列的利
,
符合巴勒斯坦的利
。
J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己的经历, 但符合要求。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安装符合规则。
L'hypothèse envisagée ne correspond pas aux circonstances de la présente affaire.
一假设
符合本案案情。
Cela ne constitue pas une saine séparation des fonctions.
符合适当的职权分离。
Cela ne sert certainement pas l'avenir du Kosovo.
它无疑符合科索
未来的利
。
Cette situation n'est pas conforme aux dispositions de la circulaire susmentionnée.
情况
符合上述公报的规定。
Cette pratique est incompatible avec l'article 9 du Pacte.
做法
符合公约第九条。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为符合议事规则。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
符合条件的申请
予认可。
Ceci va à l'encontre des exigences les plus élémentaires de la justice.
符合司法的最基本规定。
Une telle tentative ne répond à aucun de nos objectifs communs.
图并
符合我们的共同目标。
Cette manière de faire est incompatible avec les mesures de protection des témoins.
些行动都
符合保护证人的措施。
Le chaos ne sert les intérêts de personne.
而混乱符合任何人的利
。
L'acte sexuel extramarital entre adultes consentants ne remplit pas ces conditions.
自愿婚外性交行为符合
些条件。
La plupart des véhicules ne répondent pas aux normes internationales.
些汽车中多数
符合国际条例。
Par conséquent, cette demande n'est pas conforme aux dispositions prévues.
所以,该划界案符合
些规定。
Pourtant, les chiffres réfutent à première vue le sentiment d'un danger croissant.
许数字似乎
符合日趋危险
一提法。
L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.
因此,合同的授予符合透明原则。
Cela n'est pas conforme à son rôle fondamental.
符合报告的宗旨和基本作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。