J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己的经历, 但不符要求。
J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己的经历, 但不符要求。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安装不符规则。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
不符条件的申请不予认可。
Ceci va à l'encontre des exigences les plus élémentaires de la justice.
这不符法的最基本规定。
Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.
这不符安理会的正常工作方法。
Pourtant, les chiffres réfutent à première vue le sentiment d'un danger croissant.
也许数字似乎不符日趋危险这一提法。
Ce n'est pas dans l'intérêt des Serbes.
这不符
塞族人自己的利益。
Toutefois, cette position ne correspond pas à la réalité.
但这种说法不符
实际情况。
Une telle interprétation ne correspond pas à la position de la délégation suisse.
这种解释不符瑞士代表团的立
。
L'agresseur a fait comprendre très clairement que la paix ne l'intéresse pas.
者不断表明和平不符
其利益。
Il n'est dans l'intérêt de personne de voir une recrudescence de la violence.
暴力升级不符任何人的利益。
Cela n'est pas conforme à son rôle fondamental.
这不符报告的宗旨和基本作用。
L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.
因此,同的授予不符
透明原则。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不符雇用标准的人将受到解职处理。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原则不符行政和预算规则。
Non compatible an 2000, ce logiciel devait être amélioré.
该软件不符Y2K要求,因此需要更新。
Ces listes sont contraires au droit international et aux résolutions de l'ONU.
此类名单不符国际法和联
国决议。
Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.
报告具体认为这件索赔不符最基本
格要求。
Cette approche va à l'encontre du processus budgétaire en cours aux États-Unis et ailleurs.
这种做法不符美国和其他国家的预算进程。
Le fait que le statut du Kosovo reste non réglé n'est dans l'intérêt de personne.
科索沃地位悬而未决不符任何人的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。