La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大。
Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.
政府看上去坚决要结束这次。
La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.
这是造成一个因素。
On doit mettre fin à la violence politique.
政治必须要加以。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
他流是政治引起。
Les troubles sociaux sont un terrain fertile de conflit.
社会是冲突极好温床。
Les troubles récents des Balkans en sont un bon exemple.
巴尔干最近就是一例。
Nous ne permettrons pas à un groupe hérétique ou ignorant de commencer des troubles ethniques.
我们不允许任何群体挑起族裔。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必须依法惩处野蛮责者。
Le Liban a traversé plusieurs décennies tourmentées.
黎巴嫩经历了数十年。
L'utilisation d'armes à feu en cas de désordres civils.
发生大规模事件时使用武器。
Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.
此外,还假定不会再出现政治。
L'échec du développement se traduirait par l'insécurité économique et des troubles sociaux.
不发展会导致经济无保障和社会。
Des mesures constructives doivent être adoptées pour régler le problème de l'instabilité à Gaza.
必须采取建设性措施以解决加沙。
Toutefois, l'aptitude de l'ONUCI à faire face à des troubles éventuels demeure limitée.
但是联科行应付潜在能力仍然有限。
La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.
西亚-或中东区域局势处于之中。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对黎巴嫩目前政治感到关切。
En fait, qu'est-ce qui est à l'origine des troubles récents au Timor oriental?
实际上,东帝汶最近背后是什么?
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员还在橡胶园造。
Cela marquera le début d'une nouvelle ère dans la tumultueuse histoire récente de l'Afghanistan.
这将标志着阿富汗近期历史新纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。