Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?
有关大作家维克多·雨果生活真实物件和资料在哪个展厅展出?
Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?
有关大作家维克多·雨果生活真实物件和资料在哪个展厅展出?
Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.
作为无与伦比葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替大作家马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。
Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.
画家普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍
孩童形象,后来人们把这些画里
孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和大作家雨果笔下
流浪儿加弗洛什一样出名。
Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.
对此我向你祝贺,感谢你引述我也非常这位德国大作家
话,我感谢你
发言和你对本主席
鼓励。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。