Cela était vrai de Koundouz hier et reste vrai pour Kandahar à l'avenir».
于昨天昆都士样,于今后坎大哈样。”
Cela était vrai de Koundouz hier et reste vrai pour Kandahar à l'avenir».
于昨天昆都士样,于今后坎大哈样。”
J'espère que l'expérience a été aussi utile et agréable pour elles que pour moi.
我希望次经历于它们于我同样有益令人愉快的。
La guerre en Iraq est une tragédie pour ceux qu'elle affecte comme pour nous tous.
伊拉克的战争于受影响人们以及于我们大家来说都一场悲剧。
L'attitude que nous adopterons face aux conflits est d'une importance cruciale.
于冲突的态度常重要。
La paix en effet est indispensable au développement.
平于发展来说确实重要。
De tels progrès sont déterminants pour la stabilité politique.
种进展于政治稳定常关键。
Divers points de vue ont été exprimés au sujet de la définition proposée.
于定义草案发表了各种意见。
Les femmes sont au coeur de la paix et de la réconciliation.
妇女于平与常重要。
Ce document est-il représentatif de droits envers le transporteur?
种单证于承运人否体现权利?
Cette collaboration est particulièrement importante pour ouvrir la voie à la confiance mutuelle.
些合作于奠定互信基础尤其重要。
Il est reconnu qu'il convient d'élargir la base des donateurs.
于扩大捐助来源的工作表示赞赏。
En ce qui concerne, notamment, les préfets, il faut de la mobilité.
于省级行政我们还需要流动性。
La discrimination à l'égard des Dowa régresse constamment.
于Dowa人的歧视存在逐渐消退。
Il n'y pas dans ce domaine de droits applicables à ce groupe d'âge.
于个年龄组的人不适用。
Le Représentant spécial demeure très préoccupé par la pénurie de juristes.
特别代表于缺乏律师仍然常关注。
C'est important pour encourager la croissance économique.
于刺激经济增长至关重要。
Au niveau national, l'état de droit est essentiel à l'organisation de l'État.
法治于国家的建构至关重要。
L'Union européenne est déçue des résultats des consultations.
欧洲联盟于磋商结果感到失望。
La question de la cession est traitée de diverses façons.
于转让问题,有不同的做法。
Aucune objection n'a été élevée contre cette proposition.
于项建议没有人提出反意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。