Les deux opérations donnent le même total.
这两种运算得一总值。
Les deux opérations donnent le même total.
这两种运算得一总值。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察得溺水身亡
结论。
Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.
看法一致使他们得
相
案。
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必猜得这是谁。
Cela se tire aisément de ce que vous dites.
这结论很容易从您所说话里得
。
Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程量由估计(工程)细节推断得
。
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité.
我从这儿就看得他
责任感。
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中一件事中我得
了我
结论。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得未来地球
有一种单一文化
结论。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她们得相
结论。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初测试起,统计局从未得
过如此
结论。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误不能得一个正确。
La communauté internationale doit tirer certaines conclusions.
国际社会必须得某些结论。
En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.
在比较购买力平价得比例和国内价格得
比例时,有三个结果值得一提。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得什么结论呢?
Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.
他们每一个人都能数得震动着他们耳鼓
每一秒
嘀嗒声。
Il est trop tôt pour tirer des conclusions.
现在得最后结论还为时过早。
Que notre peuple tire ses propres conclusions!
我国人民可以得自己
结论。
Le Conseil n'est parvenu à aucune conclusion précise.
安理会未能得任何具体结论。
Trois enseignements importants ont été tirés de ces activités.
从这些活动中得三大教训。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。