Remplacer l'expression « premier exercice » par l'expression « premier exercice financier ».
“期间”改为“财政期间”。
Remplacer l'expression « premier exercice » par l'expression « premier exercice financier ».
“期间”改为“财政期间”。
Ce séminaire s'insère dans le cadre de la première catégorie de mesures.
本次研讨会属于步或组群。
Pour commencer, l'ONU est à l'avant-garde de la lutte contre la pauvreté.
,联合国站在消除贫困斗争线。
Premièrement, l'Organisation est dans la première année de l'exercice biennal.
,本组织目前正处于两年期预算年。
La première Réunion des Parties a élu le premier Comité d'examen du respect des dispositions.
届缔约方会议选出了届遵约问委员会。
Remplacer l'expression « première année de fonctionnement » par l'expression « premier exercice financier ».
“年业务活动”改为“个财政期间”。
De fait, les Nations Unies, notamment la Première Commission, constituent notre première ligne de défense.
事实上,联合国,尤其是委员会,就是我道防线。
Voir également l'annexe de la première partie du présent rapport.
另见本报告部分附件。
Il est habilité à nommer le personnel conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale (Art. 101, par. 1).
秘书长有权依大会所定章程委派办事人员(百零条,款)。
Le Comité a tout d'abord pour fonction de recenser les questions à étudier.
,确认需要处理问。
Premièrement, la volonté des pays concernés doit être pleinement respectée.
、充分尊重当事国意愿。
L'affaire est entendue par la Chambre de première instance I.
该案现正由审判分庭审理。
Plusieurs projets ont d'ores et déjà été menés à bien.
档几个项目已经完成。
La Première partie comprend également un glossaire.
部分还包括个术语表。
La première a trait à la ville de Jérusalem.
项决议涉及耶路撒冷。
Il en a été notamment ainsi de la Première Commission.
委员会情况尤其如此。
Les prestations sont versées à un premier bénéficiaire.
福利或津贴付给受益人。
Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.
,解决外德涅斯特问。
D'abord, le Conseil de sécurité n'a pas échoué.
,安全理事会没有失败。
La première est celle de l'organisation des activités liées à la demande.
是在需求方面组织活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我指正。