Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是排除餐桌外,不受欢迎的食物。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是排除餐桌外,不受欢迎的食物。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加的排除的根源和社会不公正因素。
L'hypothèse d'un attentat n'est pas exclue.
这是一次谋杀的假设并未排除。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后的申请者对自己因年龄问排除外感到遗憾。
Personne ne doit avoir l'impression d'en être écarté.
不应让任何人感到排除外。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常排除电子逆向拍卖之外。
Aucune partie ne doit être exclue de ce processus.
任何一方都不应排除该进程之外。
Deuxièmement, mettons un terme à l'exclusion du continent africain.
让我们结大陆排除外的局面。
En outre, le coût d'un responsable de programme a également été supprimé.
此外,方案管理员的费用也排除外。
Au-delà de cette situation, l'on ne peut pas dire qu'une partie doit être exclue.
此外,人们不能说某一方应当排除外。
Aucun État ne devrait se sentir défavorisé ou exclu.
没有任何国家应感到受歧视或排除外。
Les personnes handicapées ont toujours vécu en marge de la société.
残疾人构成排除社会主流之外的群体。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同的形成是双方友好的情况下形成的,欺诈是是应该排除的。
Les agents commerciaux sont exclus de cette responsabilité.
商业代理人将排除这种责任的范围之外。
Petit à petit, dans différentes régions du globe, l'option nucléaire est écartée.
世界的一些地方,核选择正逐渐排除。
Les personnes handicapées sont souvent exclues des dispositifs de protection prévus par les instruments internationaux.
残疾人也经常排除国际文书提供的保护之外。
L'interdiction ou la restriction des livraisons à des protagonistes non étatiques ont également été exclues.
禁止或限制向国家行动者供应也排除外。
Les Palestiniens ne sont pas dispensés des impératifs de la guerre mondiale contre le terrorisme.
巴勒斯坦人不能排除全球反恐战争之外。
M. Nayyar a constaté qu'aucun pays ne souhaitait être exclu de la mondialisation.
Nayyar教授说,没有国家愿排除全球化之外。
Des actes très divers seront donc exclus du régime envisagé.
因此范围广泛的行为将排除设想的制度之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。