Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.
感谢帮助
赢得这个奖项。”
Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.
感谢帮助
赢得这个奖项。”
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年老
们现在都已经退役
吧。
Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“这样做
目
,就是让
能在点球大战时取胜”。
Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».
对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和配合
。”
Il est évident qu’en encha nant les matches j’apprends à mieux conna tre mes coéquipiers et eux s’habituent moi.
很明显通过多提比赛,会
来
,他们也会
来
。
Le milieu de terrain Massimo Ambrosini a trouvé la faille sur une tête croisée à la réception d'un corner (40e).
中场大将Massimo Ambrosini在比赛进行到第40分钟时接到开出
角球,头球攻门得手。
Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).
两名法拉利赛车手在第三行,巴西赛车手菲利普·马萨再次超他
费尔南多·阿隆索(第六位)排在第五位。
Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.
在他前
弗洛伊德·兰迪斯发出
对兴奋剂
指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受一项调查。
"Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont voté pour moi et tous mes coéquipiers", a déclaré Messi lors de la cérémonie à Monaco.
“要感谢所有为
投票
人和
们”,梅西在摩纳哥
颁奖仪式上说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。