La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须在会计帐薄中清。
La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须在会计帐薄中清。
Finalement et après de nombreuses aventures pour aller chercher les écritures, Wukong est couronné Bouddha Vainqueur.
完结,在最终通过重重艰险取到西天经书之后,悟空被封为斗战胜佛。
Les parties ont déposé d'autres écritures par la suite.
听审之后,各方进一步提出材料。
Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.
这些认捐额入备忘帐户,并列在说明2中。
Le chemin de Wukong pour obtenir les écritures est une projection de la vie et du devenir de l'auteur.
悟空取经过程投射着作者人生仕途之路。
Le stockage des écritures est une source de préoccupation constante.
文件储存始终是一个问题。
Il a été acquitté du chef de faux en écritures.
提交人在伪造指控上被判无罪。
Le PNUD a accepté de passer des écritures rectificatives à hauteur de 5,5 millions de dollars.
开发计划署同意计入5.5百万美元调整数。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了境内欺骗性商务报告一些可耻做法。
Il sollicite du Comité de lui adjuger le bénéfice de ses précédentes écritures.
关于Ali Benhadj权遭到“新侵犯”指称,他被判处重刑,并且必须接受一些禁令。
Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.
然而,归根结底,这些帐面得到相应证书数量支持。
Le fournisseur fondait sa déclaration sur ses propres écritures et sur ses souvenirs.
供应商出具证明是以自己和回忆为依据,他在证明中列出了所售物品和销售价格。
La maîtrise de ces sports était considérée comme aussi importante que la connaissance des écritures.
擅长此类运动被认为与了解经典同样重要。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分和未清偿债务进行审查。
Il a déposé des écritures à l'occasion d'appels interlocutoires dans les affaires Semanza et Barayagwiza.
Semanza和Barayagwzia案中间上诉仍处于书面诉讼程序中。
En raison d'une erreur d'écritures, la Commission a en fait recommandé USD 25 377 de trop.
在审查这项商业损失索赔中有一项文书工作错误,多算了25,377.00美元建议赔偿额。
Toutefois, le tribunal l'a reconnu coupable de faux en écritures et l'a condamné à deux ans d'emprisonnement.
然而,法庭认为他犯有伪造文件罪,因而判处他两年徒刑。
Les auditeurs ont recommandé de contrepasser les écritures erronées et d'imputer les dépenses en question au budget approprié.
审计结果建议退回不当支出,入适当预算。
L'accusation fait tout son possible pour présenter ses écritures avant la date butoir fixée par la Chambre d'appel.
检方尽一切努力,赶在分庭最后期限之前提出起诉,争取尽早听证。
Il y a de nombreuses analogies entre les deux écritures, mais il y a également de nombreuses différences nuancées.
两种笔迹有许多相似之处,同又有许多细微差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。