Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶归根。
Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶归根。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富矿区。
Les zones prometteuses d'une zone d'exploration comportent au moins un tel gîte.
勘探许可所涵盖最具远景区域至少有一处
样
矿点。
Les exemples d'attribution de blocs du présent document ne constituent pas une évaluation économique de gîtes ou de zones précises.
本文所使用可能租用区块
例子并不代表对具体
矿点或海底区域
经济评估。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液喷发相联生
群通常分布于多金属
矿点,或其近旁。
Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.
难民署设立了56个应急场所,保护内流离失所者,为其提供住所和非食品
品。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁火山喷发会扰乱热液
流动,并掩埋喷发裂谷两边
矿点。
La zone initiale d'exploration devra peut-être être dépasser largement 10 000 kilomètres carrés pour que tous les gîtes soient couverts durant la phase finale de l'exploration.
为了在最终勘探阶段找到所有矿点,初始勘探区域或许需要大大超过10 000平方公里。
Le Botswana n'est pas disposé à donner par avance l'assurance qu'il offrira un gîte et des soins aux auteurs de crimes graves, aux frais du contribuable.
博茨瓦纳不准备提供事先保证,即该将提供终身设施,由纳税人承担费用,照顾严重罪行
肇事人。
Dans ce modèle, les blocs définitifs contiennent le nombre maximum de gîtes dans une zone qui ne couvre pas plus de 25 % de la zone d'exploration initiale (fig. 4).
在本模型中,在一个不超过初始勘探区域25%区域内选出最后租用区块,
区块包含
已知
矿点最多(图4)。
Pour différentes raisons, notamment juridiques et techniques, l'exploration commerciale récente des sulfures polymétalliques des fonds marins s'est limitée aux gîtes se trouvant dans les zones économiques exclusives (fig. 2).
由于一原因,包括法律和技术方面
原因,最近对海底多金属
商业勘探一直限于已设立
专属经济区内
矿点(图2)。
En France, 20 000 exploitations agricoles y sont désormais consacrées : elles offrent le gîte et le couvert, avec consommation de produits locaux, activités de loisir sur place et démonstration d'activités agricoles.
法现在有20 000个农场开展农业旅游:它们提供住宿、用当地农产品资助
食膳、娱乐活动和耕作示范活动。
Pendant les six jours qu'ont duré les conflits à Kisangani, la population civile s'est serré les coudes et a offert le gîte et le couvert aux malheureux déplacés par les combats.
在基桑加尼冲突六天中,平民积极帮助那
不幸
人,为因战斗而流离失所
人提供粮食和住所。
Un seul gîte (comme le Trans-Atlantic Geotraverse (TAG) dans la Middle Valley) pourrait renfermer des dépôts de plus d'un million de tonnes ou plus probablement plusieurs gîtes d'une zone plus vaste.
一处大型矿点(例如TAG、Middle Valley)或者更有可能是一个较大区域内多处矿点也许有超过100万吨
储量。
Il s'agit généralement d'une zone d'un degré de longitude sur un degré de latitude au plus, contenant au moins un gîte de sulfures polymétalliques ou une autre indication claire de minéralisation.
一区域
面积一般不超过经度一度乘纬度一度,并至少含有一处已知
矿点或其他矿苗。
Ce mariage arrangé par les parents s'effectue sous le prétexte de contraindre l'agresseur à offrir un gîte, un couvert, et de subvenir aux besoins de la victime ainsi qu'à ceux de l'enfant à naître.
在种父母安排
婚姻下,施暴者须向受害者提供住处和庇护,满足受害人和将要出生
孩子
所有需要。
L'on a décidé arbitrairement de limiter les zones à prospecter à des secteurs de 5 degrés sur 5 dont on savait qu'ils recelaient au moins un gîte de sulfures ou des signes certains de minéralisation.
探矿区域被人为确定为小于五度乘五度,包含至少一个已知矿点或其它矿苗。
L'éviction est particulièrement importante pour les victimes qui ne peuvent être transférées dans un gîte qui leur conviendrait et qui ne peuvent supporter la présence dans leur foyer de l'auteur des actes de violence.
对没有资格转入社会安置设施受害人或无法在家里避开施暴者
受害人来说,驱逐特别重要。
Tout en prenant note du fait que les employeurs de ces personnes leur assurent le gîte et le couvert, il considère que ce pourcentage du salaire minimum est insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
委员会注意到缔约关于
类家庭佣工是由雇主提供食宿
情况解释,但同时认为如此之低
最低工资百分比不足以确保
佣工享有体面
生活。
Dans les 32 exemples considérés ici, une zone de prospection est définie arbitrairement comme une zone de cinq degrés de côté contenant au moins un gîte de sulfures polymétalliques ou une autre indication claire de minéralisation.
在本文所讨论32个例子中,探矿区域被任意界定为小于5度乘5度
一个区域,其中至少有一处已知
矿点或其他矿苗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。