Le Bélarus prend activement part à la coalition antiterroriste.
白俄罗斯认自己是反恐怖主义联盟的一个组成部分。
Le Bélarus prend activement part à la coalition antiterroriste.
白俄罗斯认自己是反恐怖主义联盟的一个组成部分。
Nous sommes prêts à prendre part à son succès.
我们随时准议的成功作出贡献。
Le Congo continuera de prendre part à ces efforts.
刚果继续在这些方面发挥作用。
Nous attendons avec intérêt de prendre part à ces discussions.
我们期待着参与这种讨论。
Le Président du Comité a pris part à cette réunion.
委员主席参加了该次议。
Le Mexique a pris part à trois d'entre elles.
墨西哥参加了其中的三个小组。
Le développement communautaire contribue pour une large part à réduire la pauvreté.
在这方面,社区发展对减贫具有重大作用。
En Europe, 100 collectivités locales ont pris part à cette campagne.
在欧,有100个地方当局加入了城市保护气候运动,一些政府支持国家方案。
Tous les États sont invités à prendre part à leur mise en œuvre.
邀请所有国家参与这些决定的执行。
D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.
同时,从短期情况来看,我们认人道主义要求至关重要。
Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.
但是,如果女儿在此期间结婚,就她的那一份归还继承人。
Toutefois, deux de ses anciens représentants prennent part à ses travaux à titre individuel.
然而,有两名百慕大联合党前任官员以个人身份参加。
Je tiens à remercier vivement tous ceux qui ont pris part à ce travail.
我深切感谢参加研究的所有方面。
Mon gouvernement est prêt pour sa part à assumer son rôle en la matière.
我国政府随时准在这方面发挥自己的作用。
Le Président du Comité a pris part à ce débat et fait une déclaration.
委员主席参加了辩论并发了言。
Nous exhortons la communauté internationale à prendre part à la réalisation de cet objectif.
我们敦促国际社参与实现这一目标。
Nous remercions toutes les délégations qui ont pris part à ces efforts sincères.
我们感谢所有这些代表团参与这些真诚的努力。
En Colombie, d'anciennes victimes de cette pratique prennent part à des travaux analogues.
在哥伦比亚,已康复的前贩运受害者参加了类似努力。
Le personnel du Tribunal a pris part à un certain nombre de rencontres professionnelles.
法庭工作人员参加了若干专业研讨。
Ce dernier a pris part à des réunions régionales et a contribué au processus.
私营部门参加了区域议并进程作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。