Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Maints pays ont souligné qu'il importe d'inculquer aux femmes l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre.
多国家强调对妇女进行领导才能和
培训
重要性。
Elle aimerait des renseignements sur les formations proposées aux femmes afin de leur inculquer l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre.
她非常想了解为妇女安排领导能力和
方面
培训
况。
Les entreprises japonaises à l'amour propre innovation, sincère et pragmatique, pour former une unité de la foi, le courage de la force de combat.
恋日公司以创新为己任,真诚务实,形成了一支精诚团结、敢于拼搏队伍。
Elle dispense une formation personnalisée en face-à-face qui permet à l'étudiant d'apprendre à son propre rythme, de se tromper et de corriger ses fautes sans risque pour son amour propre.
它提供一对一人性化培训,使学生能以他们
己
速度进行学习,出错和在不失面
况下纠错。
L'accès à l'éducation à tous les niveaux et la création d'un environnement scolaire favorable aux filles qui soit sûr et accessible, offre des installations sanitaires appropriées et des programmes d'enseignement non sexistes ainsi que la possibilité aux filles de participer sur un pied d'égalité avec les garçons aux activités renforceraient l'amour propre des filles et leur capacité de devenir des dirigeantes.
提供各级教育、建立面向女童、安全和易进入学习环境、提供充分
卫生设施、编制无性别歧视
课程、让女童与男童平等学习等措施可增强女童
能力,使她们充满
信和成为领导人。
Le Programme d'action a groupé ses recommandations sous deux objectifs stratégiques : d'abord, donner aux femmes l'égalité d'accès aux structures du pouvoir par une politique d'action positive qui favorise et protège leurs droits politiques, en reconnaissant l'importance du partage avec les hommes des responsabilités parentales et des autres tâches; ensuite, mettre les femmes mieux à même de participer aux décisions en leur inculquant l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre, tout en élaborant des critères transparents pour les fonctions décisionnelles afin que les organismes reçoivent une composition équilibrée quant aux sexes, et pour faire prendre conscience des droits des femmes.
《行动纲要》在两项战略目标下提出各项建议:第一,通过制定平权行动政策确保妇女能够平等进入权力结构,促进和保护妇女政治权利,承认男女之间分担工作和养育
女责任
重要性;第二,通过向妇女提供领导才能和
培训提高妇女参与决策
能力,制定透明
决策职位标准以确保甄选机构中实现平衡
性别组合,以及提高对性别问题
认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。