Il existe un certain nombre de haut-niveau hôtel hôtel juste pour en nommer quelques uns!
国内有许多高级宾馆酒店数胜数!
Il existe un certain nombre de haut-niveau hôtel hôtel juste pour en nommer quelques uns!
国内有许多高级宾馆酒店数胜数!
Il ne s'agit plus du patrimoine de quelques uns.
信息再是少数人的遗产。
Je souhaite partager les vues de ma délégation sur quelques uns de ces aspects.
我愿谈谈我国代表团对其中一些题的看法。
Il importe de citer quelques uns.
重要的是列举其中的一部分。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩大只对少数几个最发展国家的减贫工作产生了有益影响。
Je vais m'efforcer très brièvement de répondre à quelques uns d'entre les membres du Conseil de sécurité.
我会争取非常简要地答复安全理事会一些成员的题。
La loi sur le logement constitue la base de nombreux décrets (dont seulement quelques uns sont mentionnés ci-dessus).
住房法为很多法令提供了基础(前面只提到了其中几个)。
Les orientations politiques et économiques du monde sont élaborées et dictées par quelques uns des gouvernements les plus puissants.
世界经济和政治议程现在都由几个最强大国家的政府制订和支配。
J'aimerais à présent souligner quelques uns des défis que nous devons relever, en tant que communauté internationale, pour confronter le terrorisme.
我现在谨强调我们国际社会为打击恐怖主义必须应对的一些挑战。
Remarquant que quelques uns des chefs suprêmes sont des femmes, elle demande qui peut être nommé pour une communauté et par qui.
注意到最高酋长中有几名妇女,,谁会被选为领袖和由谁选举。
Nous constatons un accroissement considérable du savoir et un progrès technologique impressionnant, mais jusqu'à présent, l'accès n'y est réservé qu'à quelques uns.
我们注意到技能已大大提高和取得了明显的技术进展,但是迄今只限于少数人能得到它。
L'étude a été menée au Centre de ressources clinique générale de Chicago et a suivi dix volontaires, enrobés pour quelques uns, presque obèses pour d'autres.
此为芝加哥临床资源研究中心在根据十名自愿者:几名微胖,其余均为肥胖者的研究结果。
La façon dont ces deux importants Conseils des Nations Unies travaillent ensemble contribuera sensiblement au traitement de quelques uns des défis qui se posent à l'Afrique.
联合国的这两个主要理事会如何合作,将对解决我们在非洲面临的一些挑战产生重要影响。
Regardez la corruption qui règne au sein du monde universitaire.Des ouvrages – de quelques uns à des dizaines par an- sont soi-disant publiés par des directeurs de thèses.
看看大陆学术腐败盛行,有所谓“博导”年出书量,少则数本多则数十本。
Je tiens à vous assurer que les incidents de cette triste journée, provoqués par quelques uns, ne reflètent pas les sentiments de mes concitoyens pour le peuple chinois.
在这伤心的一天所发生的一系列事件是由个别人引起的,他们能反映我们的国民对中国人民的感情。
Les domaines d'aide sont aussi répartis en fonction des domaines de compétence des diverses institutions : alimentation, éducation, soins médicaux et logement, pour n'en citer que quelques uns.
援助的领域根据各机构的任务规定划分成粮食、教育、医疗和住房,在此略提几项。
Il n'existe pas d'information concernant les stocks de produit provenant des pays qui ont répondu et seulement quelques uns d'entre eux ont fourni des informations concernant la commercialisation.
提交资料的国家没有提供任何有关储存的信息,只有几个国家提供了贸易信息。
Les drogues, l'exclusion sociale, les nouveaux problèmes médicaux et psychologiques, le matérialisme et l'individualisme extrême ne sont que quelques uns des problèmes les plus importants de nos sociétés.
毒品、社会排斥、新的医学心理题、实利主义和极端个人主义是我们所有社会面临的其它一些主要题。
La détestation de la société ne fait pas ce rôle complexe de Genet, au conraire, c’est par avoir quelques uns qui peuvent comprendre et admirer que Genet a détruit sa confiance.
并是社会的唾弃使他自卑,而是个别人的理解反而击溃了他的自信。
La mondialisation touche quelques uns car rares sont ceux qui bénéficient de toutes les conditions nécessaires au développement des échanges et du commerce et qui peuvent tirer profit des technologies nouvelles.
全球化影响到一些国家,因为极少国家具备所有必要条件,发展贸易和商务,利用新技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。