Je suis tombée sur lui par hasard.
我碰巧遇到了他。
Je suis tombée sur lui par hasard.
我碰巧遇到了他。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他们偶然相遇了。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,他恰巧就来了。
Craint-il par hasard que ceux-ci n'apprennent la vérité?
也许是它害怕他们可能得知真相吧?
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他们期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问一下, )您没看见我的笔吧?
Pendant trop longtemps, certains d'entre nous ont, comme par hasard, décidé de passer outre.
很久以来,我们有些人贪图方便,决理会这一威胁。
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是去的情况!?难道现在
球缩小了?”
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然的机会,她发觉她的朋友再爱她了。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意中吐露的一些话逐渐使我搞清了他的来历。
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然发现他周二下午和他的哥们小岩去看了场电影。
Ces décisions n'ont pas été prises par hasard.
这些决是在真空中出现的。
Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.
一些年青人迫得已而成为企业家,另一些人则是凭机会应运而生。
Le massacre systématique des Juifs n'est pas arrivé par hasard.
有计划有步骤大肆谋杀犹太人
是偶发事件。
On entend dire que ce genre de choses se produit par hasard.
有人说发生这样的事只是巧。
Ce DDR ne peut pas s'effectuer au hasard ou par morceaux.
能随意或零敲碎打
执行DDR。
Ce n'est donc pas par hasard que nous discutons de ces questions aujourd'hui.
所以我们今天正讨论这些问题,是偶然的。
Je l'ai vu par hasard.
我碰巧见到他。
Ce n'est nullement par hasard.
这决是偶然的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。