Sur invitation du Président, Mme Kessler (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.
主席请Kebler女士(欧洲议会)在请求者席位就坐。
Sur invitation du Président, Mme Kessler (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.
主席请Kebler女士(欧洲议会)在请求者席位就坐。
Mme Kessler (Parlement européen) dit qu'à la dernière réunion du groupe international « Paix pour le peuple du Sahara occidental », les membres du groupe ont exprimé leur profonde inquiétude au sujet de la position du Maroc, qui fait obstacle à la mise en oeuvre du plan de règlement pacifique.
Kebler女士(欧洲议会)说,在最近召开的国际集团《为撒哈拉民
平》的会议上,许多集团成员国对摩洛哥阻碍执行《
平解决计划》的态度深表忧虑。
Othman et Kessler considèrent que les mécanismes de la mondialisation «… ne convergent pas vers un bien simple, évident, naturel, irréversible… Ils pourraient simplement conduire à un «ensemble» très hétérogène, aléatoire, multiforme et mouvant, dont les divers éléments pourraient changer d'intensité et même de nature au fil du temps, indépendamment l'un de l'autre».
OthmanKessler认为,全球化进程“…并不同时额外地带来任何单纯的、明显的、天然的、不可抗拒的好处…这一进程可能只是相当于一种非常混杂的、偶然的、杂乱的
易变的“组合”:其各种内容的强度乃至特性可能随着时间的
改变,相互之间没有依存性。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。