有奖纠错
| 划词

Je prie Dieu de nous accorder à tous le succès car c'est Lui qui confère la victoire.

祈求上帝赐予我成功,因为上帝是胜利的赠予者。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite de réussir dans votre mission et prie Dieu qu'il veuille bien vous bénir et veiller sur vous.

我祝愿你万事顺利,愿上帝祝福你、照顾你

评价该例句:好评差评指正

Je prie Dieu Tout-Puissant pour qu'il nous aide à mieux servir nos peuples et à nous acquitter des responsabilités qui nous ont été confiées.

万能的真主引导我更好地服务于我的人民,完成托付给我的职

评价该例句:好评差评指正

Je prie Dieu Tout-Puissant de couronner de succès les efforts de l'Assemblée pour utiliser les lois et les instruments de l'ONU afin de donner une vie digne et sûre aux enfants.

大会努力利用联合国的法律和文书,使儿童能够有尊严和安全地生活,但愿万能的上帝帮助大会成功。

评价该例句:好评差评指正

Je prie Dieu que les représentants aient le courage de dire la vérité à leurs capitales pour qu'un jour nous puissions créer un Conseil de sécurité solide et une Organisation des Nations Unies solide qui nous serviront de refuge contre l'arrogance du pouvoir.

我向上帝祈代表将有勇气向他自的首都报告真相,以便有朝一能够创立一个强有力的安全理事会和强有力的联合国,它将成为我免受武力炫耀胁迫的避难岛。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des ministres exprime sa tristesse et ses condoléances à l'Iraq et au peuple iraquien frère à la suite de la mort de centaines d'Iraquiens, causée par l'effondrement du pont des imams, et prie Dieu le Tout-Puissant d'accueillir les victimes en Son vaste paradis et d'accorder à leurs proches patience et consolation.

部长理事会对阿扎米亚桥坍塌造成数百伊拉克人丧生的可怕灾难,对作为兄弟姐妹的伊拉克人民表示悲哀和诚挚的哀悼,并上帝保佑,赐予他的家庭与亲人慰藉与力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paraperthite, parapet, parapétrolier, parapexien, parapharmacie, paraphasie, paraphe, paraphé, parapher, paraphernal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sa Majesté se précipita plutôt qu’elle ne se jeta sur le prie-Dieu.

国王陛下快步上前,简直是扑倒在跪凳上。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一部

Devant la table, le fauteuil de paille. Devant le lit, un prie-Dieu, emprunté à l’oratoire.

桌子前面,一张麦秸椅。床的前面,一张从经堂里搬来的祈椅。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一部

Il avait dans son oratoire deux chaises prie-Dieu en paille, et un fauteuil à bras également en paille dans sa chambre à coucher.

他有两张麦秸心的祈椅在他的经堂里,卧室里还有一张有扶手的围椅,也是麦秸心的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais toujours, je prie Dieu pour qu'Il me donne la force d'y aller.

但我总是上帝给我力量去走下去。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Je prie Dieu que vous n'ayez pas ce soir Aureliano à la maison, dit-il.

“我向上帝祈,你今晚家里没有奥雷里亚诺,”他

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Je prie Dieu pour qu'il ne nous arrive rien et qu'Il nous donne la force de travailler toute la journée sous l'eau.

- 我祈求上帝保佑我们一切顺利,并赐予我们力量在水下工作一整天。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand elle se mettait à genoux sur son prie-Dieu gothique, elle adressait au Seigneur les mêmes paroles de suavité qu’elle murmurait jadis à son amant, dans les épanchements de l’adultère.

她跪在哥特式的告凳上,向救的美妙言词,正是她从前向她的情夫推心置腹时过的甜言蜜语。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Pas à pas, et les mains jointes, elles allaient vers l'autel tout illuminé s'agenouillaient sur la première marche, recevaient l'hostie successivement, et dans le même ordre revenaient à leurs prie-Dieu.

她们两手合十,一步一步,走向灯火辉煌的圣坛,跪在第一级,一个挨一个,领受祭饼,然后按照原来的行列,回到她们的跪几跟前。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle aurait voulu, comme autrefois, être encore confondue dans la longue ligne des voiles blancs, que marquaient de noir ça et là les capuchons raides des bonnes sœurs inclinées sur leur prie-Dieu .

她真想像从前一样,和修女们打成一片,排成长长的一行,看着白面纱中夹杂着一顶顶黑色的硬风帽,全都伏在跪凳上析

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cher Maximilien, pourquoi ne pas faire honneur à mes prières de cette déviation des balles ? Quand vous êtes là-bas, ce n’est plus pour moi que je prie Dieu et ma mère, c’est pour vous.

“亲爱的马西米兰,你为什么不把你的死里逃生归功于我的祈呢?当你不在的时候,我就不再为我自己了,只是一个劲儿地为你求平安。”

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

« Chaque fois que je passe devant ce banc de sable, dit-il, je prie Dieu que ce gringo remonte sur mon bateau pour que je puisse encore une fois le débarquer. »

“每次我经过这个沙洲时,”他,“我都会向上帝祈,希望这个外国佬能回到我的船上,这样我就可以再次登陆了。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Je n'aime pas davantage à décliner mon nom en plein air ; d'ailleurs, soyez tranquille, je ne mangerai pas votre chien, et je prie Dieu qu'il soit aussi réservé à mon égard.

“我也不喜欢在露天我的名字;再了,请放心,我不会吃你的狗,我祈求上帝, 他也会对我有所保留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je prie Dieu que rien n'arrive, mais il faut être prêt.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Et tu ne pries pas assez Dieu…

评价该例句:好评差评指正
Guy de Maupassant 短篇

Il alla chercher la paille et leur en fit un prie-Dieu. Puis, considérant son saint fangeux, et, craignant sans doute un discrédit pour son commerce, il ajouta

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parasitaire, parasite, parasiter, parasiticide, parasitique, parasitisme, parasitologie, parasitologiste, parasitose, parasitotrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接