Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.
萨尔瓦多认为,提出的事定性的。
Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.
萨尔瓦多认为,提出的事定性的。
Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.
见附件《萨尔瓦多教育预算的变化》。
Le programme a démarré en El Salvador, au Guatemala et au Panama.
这个方案开始在萨尔瓦多、危地马拉和巴拿马执行。
À la même période, le chômage a baissé en El Salvador et au Venezuela.
在萨尔瓦多和委内瑞拉失业率下跌了。
Il s'agit de l'Algérie, de l'Argentine, d'El Salvador et du Pérou.
所涉的国家有,阿尔及利亚、阿根廷、萨尔瓦多和秘鲁。
Mme Manalo demande à El Salvador d'expliquer les mesures prises pour remédier à cette situation.
她要该报告国就其为解
这个问题所采取的措施做出解释。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用于建设文化基础设施。
Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.
萨尔瓦多没有火器制造或装配厂。
Le Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience était présidé par Carmen Gallardo-Hernandez (El Salvador).
经验教训工作组由卡门·加利亚多·埃尔南德斯(萨尔瓦多)担。
Allemagne, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Slovaquie et Turquie.
萨尔瓦多、德国、印度尼西亚、列支敦士登、斯洛伐克和土耳其。
Canada, El Salvador, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
加拿大、捷克共和国、萨尔瓦多、印度尼西亚和斯洛伐克。
Antigua-et-Barbuda et El Salvador se sont portés coauteurs.
安提瓜和巴布达和萨尔瓦多加入成为提案国。
M. Andino Salazar (El Salvador), Vice-Président, assume la présidence.
副安迪诺·萨拉扎先生(萨尔瓦多)
持会议。
El Salvador se trouve à la croisée des chemins.
萨尔瓦多正站在十字路口上。
El Salvador s'engage à participer à ce processus.
萨尔瓦多致力于参加这一进程。
El Salvador ne possède aucune réserve de mines antipersonnel.
萨尔瓦多没有储存杀伤人员地雷。
Costa Rica, El Salvador, Indonésie, Japon, République tchèque et Slovaquie.
哥斯达黎加、捷克共和国、萨尔瓦多、印度尼西亚、日本和斯洛伐克。
Sauf l'Azerbaïdjan, El Salvador, le Honduras et le Pérou.
除阿塞拜疆、圣萨尔瓦多、洪都拉斯和秘鲁外。
M. Andino Salazar (El Salvador), Vice-Président, assume la présidence.
副安迪诺·萨拉扎先生(萨尔瓦多)
持会议。
Je donne la parole à la représentante d'El Salvador.
我现在请萨尔瓦多代表发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。