Un aquifère peut être alimenté ou non alimenté.
(7) 一含水层可以有补给或无补给。
Un aquifère peut être alimenté ou non alimenté.
(7) 一含水层可以有补给或无补给。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。
C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.
首页阿赫引擎由它自己的电池组,以提高安全性。
On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.
还有的委员问这一条到底否适用于无补给的含水层。
Le Fonds d'adaptation doit impérativement et rapidement être alimenté comme il se doit.
必须迅速地为适应基金提供资金。
Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.
域内贸易的主要驱动力新兴工业化国家之间的贸易。
Nous sommes reconnaissants à tous les États qui ont alimenté le débat autour de ce document.
我们感谢所有那些对本文件的讨论作出贡献的国家。
Dix-sept donateurs ont alimenté le système en données.
有17个捐助者向该系统提交了数据。
Il est alimenté par l'ignorance et la pauvreté.
它受到无知贫穷的助长。
Ce fonds est alimenté par des avances des États Parties.
周转基金应由缔约国预缴款项组成。
La mondialisation a alimenté l'urbanisation à un rythme rapide.
全球化以迅猛的速度助长了城市化。
Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.
第2款(a)项涉及有补给含水层。
Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.
目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。
Elles ont aussi alimenté le terrorisme international et les conflits internes.
此类武器还助长国际恐怖主义境内冲突。
L'alinéa f donne une définition de l'aquifère alimenté.
项规定补给含水层的含义。
Les avantages et inconvénients de cette règle ont alimenté des débats passionnés.
该规则的优缺点一直在受到激烈的辩论。
Le Fonds de roulement est alimenté par les avances des États Parties.
周转基金的资金来自缔约国的预付款。
Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.
这种增长往往靠外国出生人口的增加。
Le recours excessif à la force a alimenté l'escalade de la violence.
过度使用武力的做法加剧了暴力的危险升级。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内的征税获取资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。