Construite par Jean Résal, l'architecte du pont Alexandre III, et Amédée Alby.
由亚历山大三世桥建筑师让·雷萨,和阿梅代·阿比建成。
Construite par Jean Résal, l'architecte du pont Alexandre III, et Amédée Alby.
由亚历山大三世桥建筑师让·雷萨,和阿梅代·阿比建成。
Le maître-maçon a scrupuleusement suivi les indications de l’architecte.
泥工头严格遵照建筑师指示。
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师充分利用了这块土地。
Il est l'architecte qui va faire le plan de notre maison.
他是将要设计我们房子建筑师。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨人是我们自己命运设计师。
Les Haïtiens sont les architectes de leur propre avenir.
海地人是自己未来建筑师。
Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.
目前,建筑师们已经完成最后,部长将要来参观工地。
Le Ministère compétent a déjà entamé des négociations avec les plus grands architectes internationaux.
有关部门已与主要国际建筑商展开谈判。
- une equipe d'architectes etudie ...
— 一个建筑师小组正在研究新计划。
Il faut exploiter le potentiel qu'elles représentent en tant qu'architectes de la paix.
她们作为建设和平者潜力必须得到利用。
Autre préoccupation des architectes : les transports.
建筑师们关注另一个问题是:交通。
Les architectes admis à concourir sont les lauréats du prix Pritzker.
考虑范围为获得普里茨克奖建筑师。
Architecte: J'aime bien dessiner des maison et faire construire.
建筑设计师——我喜欢画房子建房子。
Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.
电影是文化产物,然而我们文化因子缺乏样性而愈加匮乏。”
Les architectes construisaient alors dans un contexte de croissance économique et démographique accélérée.
当时,建筑师们是按照经济和人口高速增长背景进行修建。
En période de changements historiques tumultueux, les dirigeants doivent se faire les architectes d'un monde meilleur.
在经历动荡历史变化时刻,各国领导人必须成为一个更好世界设计师。
Le Canada a été l'un des principaux architectes du maintien de la paix.
加拿大是维持和平主要建造者之一。
Elle exerce le métier d'architecte.
她从事建筑师行业。
La sélection d'un cabinet d'architectes et d'ingénieurs a commencé en même temps.
挑选建筑以及工程公司工作也同时开始。
Bonyan Design, cabinet d'architectes, d'aménageurs et d'ingénieurs conseils était l'entrepreneur principal.
Bonyan Design是一家建筑设计师、规划师和工程师事务所,是项目主承包人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。