Il penche la tête en arrière.
他把头向后仰。
Il penche la tête en arrière.
他把头向后仰。
Les enfants sont à l'arrière de la voiture.
孩子们坐在车的后排。
Il est interdit de faire marche arrière.
禁止倒车。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
在这张照片中的远景处,坐落着一座山。
Je voudrais les cheveux peignés en arrière.
我想把头发向后梳。
Un camion a embouti l'arrière de ma voiture.
一辆卡车猛撞了我的车尾。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要改变这种象是很难的了。
Comment, comment pouvaient se fourrer dans leur propre arrière?
怎么可能,自己怎么可能捅到自己的后背?
Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.
您最好把头发向后梳。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬崖的右边倒有不少青翠的植物。
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把头发全部梳到后扎个马尾辫。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从不倒退而行,也不会为昨日而停留。
Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片拍摄于巴黎7区法国国民议会的背。
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 罗得的妻子在后边回头一看,就变成了一根盐柱。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?
Il est très en arrière de ses camarades.
他大大落后于他的同学们。
Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.
后卫把对方队的中锋弄得不起作用。
Un grand coffre arrière permet le transport du matériel de transmission.
车体尾部的一个大箱子可以运输通讯器材。
Matériaux extérieur de la vallée de l'arrière facilement doigt pâte.
机背的外谷物料容易贴手指纹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。