L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.
把一个人自己的执着永远放在心里。
Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.
刚果重,
们支持多边主义。
Nous réaffirmons notre attachement à cet organisme.
们重
,
们承诺于贸发会议。
Nous réaffirmons notre attachement à cet effort.
们再次承诺致力于这一努力。
Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.
这将表明它们对核裁军的承诺。
Nous y réaffirmons notre attachement au désarmement nucléaire.
这项协定重们对核裁军的承诺。
Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.
这将是它们对《不扩散条约》的承诺的重要表现。
Nous devons donc réitérer notre attachement à cette cause.
为此,们再次作出充分承诺。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.
们非常
赏日本对这个目标的承诺。
Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.
以色列政府已经表明其和平承诺。
Ils ont montré un grand attachement à leur développement durable.
它们显示对其可持续发展的强烈承诺感。
Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.
们必须重
对人类发展范例的承诺。
Il illustre l'attachement des États parties à la non-prolifération.
它表明各缔约国对不扩散的承诺。
Aujourd'hui, 108 États réitèrent leur attachement à la même cause.
今天,有108个国家确认它们对这项共同事业的承诺。
Elles ont exprimé leur attachement au programme de Doha.
它们对多哈议程作出承诺。
Nous nous félicitons de leur attachement inébranlable à la paix.
们
扬双方坚定不移地致力于和平。
Premièrement, je voudrais souligner notre attachement total au droit international.
第一,要强调
们充分遵守国际法。
Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.
重要的是,们重
们致力于这些权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。